您搜索了: qui sive de (荷兰语 - 英语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Dutch

English

信息

Dutch

qui sive de

English

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

荷兰语

英语

信息

荷兰语

"aegyptiaca et Δεχάφυλον sive de aegyptiorum sacrorum cum hebraicis collatione libri iii".

英语

he died in leiden.

最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

荷兰语

* 1656 - "de saturni luna observatio nova" (over de nieuwe waarneming van de maan van saturnus)* 1656 - "de motu corporum ex percussione", pas gepubliceerd in 1703* 1657 - "de ratiociniis in ludo aleae" = "van reeckening in spelen van geluck" (vertaald door frans van schooten)* 1659 - "systema saturnium"* 1673 - "horologium oscillatorium sive de motu pendularium" (theorie en ontwerp van het slingeruurwerk, opgedragen aan lodewijk xiv)* 1673 - "de vi centrifuga" ("over de centrifugaalkracht")* 1684 - "astroscopia compendiaria tubi optici molimine liberata" (samengestelde sterrenkijkers zonder buis)* 1685 - "memoriën aengaende het slijpen van glasen tot verrekijckers"* 1686 - "kort onderwijs aengaende het gebruijck der horologiën tot het vinden der lenghten van oost en west"* 1690 - "traité de la lumière"* 1690 - "discours de la cause de la pesanteur" (betoog over de oorzaak van de zwaarte, daterend uit 1669?

英语

* 1654 – "de circuli magnitudine inventa"* 1656 – "de saturni luna observatio nova" (about the new observation of the moon of saturn – discovery of titan)* 1656 – "de motu corporum ex percussione", published only in 1703* 1657 – "de ratiociniis in ludo aleae" = "van reeckening in spelen van geluck" (translated by frans van schooten)* 1659 – "systema saturnium" (on the planet saturn)* 1659 – "de vi centrifuga" ("concerning the centrifugal force"), published in 1703* 1673 – "horologium oscillatorium sive de motu pendularium" (theory and design of the pendulum clock, dedicated to louis xiv of france)* 1684 – "astroscopia compendiaria tubi optici molimine liberata" (compound telescopes without a tube)* 1685 – "memoriën aengaende het slijpen van glasen tot verrekijckers" (how to grind telescope lenses)* 1686 – "old " (how to use clocks to establish the longitude)* 1690 – "traité de la lumière"* 1690 – "discours de la cause de la pesanteur" (discourse about gravity, from 1669?

最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
7,800,471,335 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認