您搜索了: richtgevend (荷兰语 - 英语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Dutch

English

信息

Dutch

richtgevend

English

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

荷兰语

英语

信息

荷兰语

het voorstel is gebaseerd op de volgende doelstellingen, die tevens richtgevend zijn voor de financiering:

英语

it is based on these objectives, re-defined in terms of funding:

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

(10) belangrijk is dat de beginselen van goed bestuur richtgevend worden voor het beheer van het gemeenschappelijk visserijbeleid.

英语

(10) it is important that the management of the common fisheries policy is guided by principles of good governance.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

de voorgestelde regeling is richtgevend voor de vaststelling van de jaarlijkse vangstmogelijkheden en biedt de sector bijgevolg de nodige voorspelbaarheid en stelt de sector bovendien oogstbeperkingen ter hand die met de biologische situatie van het bestand overeenstemmen.

英语

it introduces a rule that guides the setting of annual fishing opportunities, thereby providing predictability to the private sector and harvest limits that follow the biological state of the stock.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

andere doelstellingen die momenteel richtgevend zijn voor de externe dimensie van het gvb, zoals het behouden van een communautaire vloot op internationaal vlak en het garanderen van de bevoorrading van de interne markt door deze vloot, hebben inmiddels wellicht wat aan belang ingeboet.

英语

other objectives that currently guide the external dimension of the cfp, such as maintaining the presence of an eu fleet internationally and ensuring that this fleet supply the eu market, may be less relevant today.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

荷兰语

en in die richting gaat het verslag dat ik u voorleg en dat de unanieme steun heeft van de commissie buitenlandse zaken, veiligheids- en defensiebeleid. in dit verslag wordt voorgesteld om in het nieuwe verdrag betreffende de europese unie een clausule op te nemen die ertoe strekt om de eerbiediging van de mensenrechten op een richtgevende en allesomvattende manier op te nemen; wordt men aangemoedigd om de meest verregaande mensenrechtenclausule op te nemen, wordt geëist dat de raad en de commissie rekening houden met het standpunt van het parlement en dat het parlement aanbevelingen in deze zin kan doen; wordt voorts de raad verzocht om rekening te houden met de standpunten van de raad van europa, de verenigde naties, de iao en de belangrijkste niet-gouvernementele organisaties wanneer de raad bepaalt tot welke acties hij zal overgaan, en wordt de raad gevraagd om op dit terrein te beslissen met gekwalificeerde meerderheid in plaats van met algemene stemmen.

英语

the report i am submitting, with the unanimous backing of the foreign affairs committee, is a significant contribution to this question, proposing, as it does, the inclusion in the new european union treaty of a clause implying the inclusion of respect for human rights in a statutory and general way, encouraging use of the most progressive clause, requesting that the council and commission take account of parliament's opinion and that the latter be able to make recommendations on the subject, also asking council to take account, prior to action, of the criteria of the council of europe, the un, ilo and principal ngos, and, when all is said and done, asking council to act in this sphere by qualified majority and not on the basis of unanimity.

最后更新: 2012-02-29
使用频率: 3
质量:

获取更好的翻译,从
7,800,434,792 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認