来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
risicobeschrijving
risk description
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 4
质量:
hiermee wordt rekening gehouden in de risicobeschrijving van lpfv.
this factor was taken into account in the description of lpfv’s risks.
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 2
质量:
risicobeschrijving (naargelang van het risico/de visserijtak/het gebied en de beschikbare gegevens)
risk description [depending on the risk/fishery/area and data available]
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:
bijzondere aandacht wordt besteed aan de onderdelen van de kennisgeving over productidentificatie, risicobeschrijving, maatregelen, traceerbaarheid en distributiekanalen.
special attention is given to the parts of a notification concerning product identification, risk description, measures, traceability and distribution channels.
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:
de verstrekte informatie (in het bijzonder de risicobeschrijving) in overeenstemming is met de toepasselijke wetgeving inzake productveiligheid en de relevante normen,
the information provided (in particular the risk description) is in line with the applicable product safety legislation and the relevant standards,
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:
zij gaat vooral na of de risicobeschrijving volledig is, duidelijk is omschreven en goed is gedocumenteerd, en dat de risicobeoordeling duidelijk verband houdt met het product uit de kennisgeving.
it verifies, in particular, that the risk description is complete, clearly presented and well documented, and that the risk assessment clearly relates to the product covered by a notification.
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:
de volledige kennisgevingen mogen niet aan derden worden doorgegeven omdat bepaalde informatie (bv. details van de risicobeschrijving of informatie over distributiekanalen) vaak vertrouwelijk is en moet worden beschermd.
whole notifications should not be transmitted to third parties, as certain information (e.g. details of the risk description or information on distribution channels) is often confidential and should be protected.
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:
6.1.2 bovendien voorziet het osor-systeem niet in de mogelijkheid om desgevraagd blootstelling, risicobeschrijving en –beheer gezamenlijk te bepalen en biedt het ook geen zekerheid op dat gebied, aangezien het lastig, zo niet onmogelijk is daarover tussen vele verschillende betrokkenen overeenstemming te bereiken.
6.1.2 moreover, the osor system makes no provision for (and offers no guarantee of the possibility of) the sharing of work to ascertain exposure and risk characterisation and management, when required, as this would be difficult if not impossible for different types of operator to agree on.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量: