来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
bovendien stelden sommmige leden ook voor dat de commissie voor sommige voorstellen op ad hoc basis een tijdsgrens zou stellen ("avondrood"
moreover, some members have suggested that the commission set a time limit to some proposals on a case-by-case basis ("sunset clause"):
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
het doel van die tijdsgrens is om ieder verband te vermijden tussen communautaire financiering en de aanzet tot het creëren van extra restembryo’s in het kader van ivf om deze gebruiken voor onderzoeksdoeleinden.
the purpose of this time limit is to prevent community financing providing any kind of an incentive to create additional supernumerary embryos for research purposes during in vitro fertilisation procedures.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 2
质量:
de betreffende tijdsgrens is vastgesteld op 10 jaar, een beslissing die door alle leden van het fachverbandes für seenot-rettungsmittel erkend is en overeenkomt met wettelijke bepalingen die voortvloeien uit de productaansprakelijkheid.
the corresponding time frame has been set at 10 years, a decision borne authoritatively by the members of the german association for sea rescue equipment (fsr), and which complies with the law of safety and product liability.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
is er een ‘deadline’ (een ‘tijdsgrens’) om met die gevoelens, houdingen, emoties, verslavingen enz. om te gaan of moeten we ze alleen maar erkennen en er dan gewoon uit groeien als we evolueren naar het 4d bestaan?”
is there a 'deadline' on dealing with those feelings, attitudes, emotions, addictions, etc. or should we just acknowledge them and we will simply outgrow them as we evolve into 4d existence?”
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量: