来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
merkwaardigerwijze hangt de tweespalt die op dit gebied in de europese unie vaak te zien is samen met onze houding ten opzichte van amerika, onze transatlantische bondgenoot.
remarkably, the discord that we often see in this area in the european union is connected with our attitude towards america, our transatlantic ally.
ondanks alle tweespalt tussen de regering en de oppositie moet het mogelijk zijn om tot overeenstemming te komen over de hervatting van de parlementaire activiteiten, die momenteel geblokkeerd zijn.
the differences that exist between the government and the opposition must not stand in the way of their at least agreeing to allow the parliament, currently suspended, to resume its functions.
deze tweespalt kan zeer grote gevolgen hebben, en de verschillende initiatieven die nu vanuit diverse hoofdsteden gelanceerd worden, zijn volstrekt nutteloos als ze niet gecoördineerd worden.
the rift may have incredibly serious consequences, and the different initiatives now coming out of the various capital cities will be of no use if they are not coordinated.
op deze manier probeerde isaac le maire tweespalt te bewerkstelligen, want als reynst toestemming zou geven in indië te handelen, zou dat binnen de voc tot een groot conflict kunnen leiden.
in this way isaac le maire tried to sow dissension within the voc, because if gerard reynst allowed them to trade in this way it could lead to a major conflict within the voc.
die discrepantie, die tweespalt in de menselijke geest heeft de kunstenaar zo treffend verbeeld, dat je er niet los van komt. we zien een bedreigde aarde, die omarmd en beschermd wordt.
this discrepancy, this discord in the human spirit, is so aptly portrayed by the artist, that it continues to haunt your mind. we see an endangered earth, which is embraced and protected.
zal nu de kolossale tweespalt tussen de vorderingen van de duitse gedachte en de antwoorden van de duitse werkelijkheid haar tegenhanger vinden in het conflict van de burgerlijke maatschappij met de staat en met zich zelf? zullen de theoretische noden onmiddellijk praktische noden zijn?
but will the monstrous discrepancy between the demands of german thought and the answers of german reality find a corresponding discrepancy between civil society and the state, and between civil society and itself? will the theoretical needs be immediate practical needs?
“in het westen is ons uitgangspunt dan vaak een denken in tegengestelde categorieën“ dat schreef ik in het begin van dit artikel, en het gevolg is dualisme en fragmentatie, verdeeldheid en tweespalt ook.
"in the west, our starting-point often is a thinking in opposite categories" that is what i wrote in the beginning of this article, and the result is dualism and fragmentation.