来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
ten minste om de 1000 m uitwijkplaatsen
lay-bys at least every 1 000 m
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
noodhulp moet mogelijk worden middels het aanwijzen van ankerplaatsen, uitwijkplaatsen voor noodgevallen.
steps should also be taken to facilitate emergency intervention, by designating protection areas, mooring areas and areas for emergency shelter.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 3
质量:
het systeem van de gemeenschap voor controle op maritiem verkeer in het hele gebied moet zo snel mogelijk in werking worden gesteld. noodhulp moet mogelijk worden middels het aanwijzen van ankerplaatsen, uitwijkplaatsen voor noodgevallen.
ha de ponerse en marcha, cuanto antes, el sistema comunitario de seguimiento de información sobre tráfico marítimo en todos los ámbitos y han de facilitarse las intervenciones de emergencia, mediante la designación de zonas de protección, zonas de amarre, refugios en caso de emergencias.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
om in alle tunnels waarop deze richtlijn van toepassing is eenvormig gebruikersinterface te bieden, worden geen afwijkingen van de eisen van de volgende punten toegestaan aangaande het ontwerp van de veiligheidsvoorzieningen die ter beschikking staan van de tunnelgebruikers (hulpposten, verkeersborden en -tekens, uitwijkplaatsen, nooduitgangen, in voorkomend geval hf-systeem).
in order to provide a unified interface in all tunnels to which this directive applies, no deviation from the requirements of the following paragraphs shall be allowed regarding the design of the safety facilities at the disposal of the tunnel users (emergency stations, signs, lay-bys, emergency exits, radio re-broadcasting when required).
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量: