来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
un homme de joie.
in 1977, he directed another comedy, "nous irons tous au paradis", which was nominated for a césar award for best film.
最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
*"un homme en trop.
telos press, new york..*"le travail de l'œuvre, machiavel", gallimard, paris, 1972 (republié coll.
最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
*"la société de masse et sa culture", vrin, 1967.
*"la société de masse et sa culture", vrin, 1967.
最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
sa vie et sa théorie de la guerre, editions astrée, paris, 2013, 160 p.
sa vie et sa théorie de la guerre, paris, editions astrée, 2013.
最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:
daarbij inbegrepen de vertaling van "je voulais en faire un homme" ("ik wilde een man van hem maken").
r. de jong-belinfante: amsterdam; meulenhoff, 1983, includes the translation of je voulais en faire un homme (i wanted to turn him into a man).
最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
zij schreef ook "madame récamier, les amis de sa jeunesse et sa correspondance intime" (1872).
in 1859, "souvenirs et correspondances tirés des papiers de madame récamier" was edited by madame lenormant.
最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
ik begrijp dat, nogmaals wanneer men het juiste evenwicht vindt dan betekent dat dat niet iedereen tevreden kan zijn, zoals de franse taal het uitdrukt: on ne peut pas contenter tout le monde et sa belle-mère.
as i said, i understand that not everybody can be happy when the right balance is struck. the french language captures this sentiment rather beautifully with the expression: on ne peut pas contenter tout le monde et sa belle-mère [you can' t please all of the people all of the time].
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 3
质量: