来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
de europese unie heeft voor haar historische uitbreiding een nieuwe, versterkte verdragsgrondslag nodig.
following its historic enlargement, the eu needs a new and strengthened constitutional foundation.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 2
质量:
op andere gebieden is sprake van een meer indirecte verdragsgrondslag of zelfs van geen enkele grondslag.
in other areas, there is a less obvious basis in the treaties, or else there is really no basis.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 3
质量:
als dit parlement de indruk wekt dat het niets geeft om de verdragsgrondslag van het gemeenschappelijk visserijbeleid, dan zou dat een verkeerd signaal zijn aan de industrie en de commissie.
if this parliament were to give the impression that it does not care about the treaty basis of the common fisheries policy, that would be a terrible signal to send out to the industry and to the commission.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 3
质量:
misschien is de verdragsgrondslag niet altijd even duidelijk, en dan moeten we natuurlijk een politieke oplossing zien te vinden om te doen wat we willen, zonder dat ons niet-naleving van de aan ons werk ten grondslag liggende regels kan worden verweten.
perhaps the treaty basis is not always equally clear, in which case we have to find a political solution which allows us to do what we want to without it being claimed that we are breaking the rules which form the basis of our work.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 3
质量:
bij de voorbereiding van het programma werd bijzondere aandacht besteed aan de samenhang, de complementariteit en de synergie met andere programma’s voor de financiering van acties op overeenkomstige of aanverwante beleidsgebieden, waarvoor steun op basis van andere verdragsgrondslagen moet worden verleend.
when preparing the programme, particular attention was given to ensure coherence, complementarity and synergy with other programmes financing actions in neighbouring policy fields, for which support must be provided under different treaty bases.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量: