来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
het comité is van opvatting dat de in het groenboek behandelde materie een specifieke vorm van eigendomsoverdracht wegens overlijden betreft.
the committee believes that the matter under consideration in the green paper concerns a specific form of property rights transfer following a person's death.
overdracht van de in lid 1 bedoelde voorwerpen vindt ook plaats indien het aanhoudingsbevel wegens overlijden of ontsnapping van de betrokkene niet ten uitvoer kan worden gelegd.
the property referred to in paragraph 1 shall be handed over even if the arrest warrant cannot be carried out owing to the death or escape of the requested person.
overdracht van de in lid 1 bedoelde voorwerpen vindt ook plaats wanneer het europees aanhoudingsbevel wegens overlijden of ontsnapping van de gezochte persoon niet ten uitvoer kan worden gelegd.
the property referred to in paragraph 1 shall be handed over even if the european arrest warrant cannot be carried out owing to the death or escape of the requested person.
de overdracht of overgang van het recht van de voorgebruiker onder levenden of wegens overlijden is alleen mogelijk samen met diens onderneming of met het gedeelte van zijn onderneming waar het gebruik of de voorbereidingen daartoe hebben plaatsgehad.
the right of the prior user may not be transferred either during the user's lifetime or following his death other than with the user's undertaking or that part of the undertaking in which the use or the preparations for use took place.
het maximumbedrag van het protocol van 1990 bij het verdrag van athene, gedefleerd tot de huidige waarde19, vormt naar de mening van de commissie het minimale aanvaardbare bedrag voor een risicoaansprakelijkheidsregeling voor vorderingen wegens overlijden en lichamelijk letsel.
in the view of the commission, the limit of the 1990 protocol to the athens convention, as deflated into present day value,19 constitutes the minimum acceptable figure for a strict liability regime for death and personal injury claims.
de passagier heeft, overeenkomstig het toepasselijke nationale recht, recht op vergoeding wegens overlijden, inclusief een vergoeding van redelijke begrafeniskosten, of letsel en wegens verlies of beschadiging van de bagage ten gevolge van ongevallen die zich voordoen bij het gebruik van de autobus of touringcar.
passengers shall, in accordance with applicable national law, be entitled to compensation for death, including reasonable funeral expenses, or personal injury as well as to loss of or damage to luggage due to accidents arising out of the use of the bus or coach.
=== overlijden ===op 6 december 2012 werd shankar opgenomen in het scripps memorial hospital in la jolla, san diego wegens ademhalingsmoeilijkheden.
== illness and death ==on 6 december 2012, shankar was admitted to scripps memorial hospital in la jolla, san diego, california after complaining of breathing difficulties.
overwegende dat, teneinde te vermijden dat slachtoffers van ongevallen niet worden vergoed, luchtvervoerders van de gemeenschap zich bij rechtsvorderingen wegens overlijden, verwonding of enig ander lichamelijk letsel van passagiers in de zin van artikel 17 van het verdrag van warschau tot een bepaald maximum niet zouden mogen beroepen op artikel 20, lid 1, van het verdrag van warschau;
whereas, in order to avoid situations where victims of accidents are not compensated, community air carriers should not, with respect of any claim arising out of the death, wounding or other bodily injury of a passenger under article 17 of the warsaw convention, avail themselves of any defence under article 20 (1) of the warsaw convention up to a certain limit;