来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
wij zijn alleen bezig met onze waarheid.
we are only concerned with our truth.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
we zijn niet alleen maar bezig met het beledigen van mensen.
now, of course, we're not just insulting people.
最后更新: 2015-10-13
使用频率: 1
质量:
er zijn alleen maar veeteeltbedrijven.
only cattle farmers remain.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
ze zijn alleen geschikt voor:
they are only suitable for:
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
er zijn alleen maar lidstaten, punt
there are member states.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
deze twee hier zijn alleen maar voorbeelden.
and the two here are just examples.
最后更新: 2015-10-13
使用频率: 1
质量:
het houdt zich alleen maar bezig met de groei van de oligarchie van geld.
luisa sánchez writes the following on the blog impresiones de una periodista en paro :
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
ze zijn alleen gezongen in het engels.
all songs are sung in english.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
de problemen zijn alleen maar groter geworden.
indeed fears are growing here.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 3
质量:
we hebben niets te mopperen en zijn alleen maar blij met elkaar.
nothing to grumble about, being happy together.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
er zijn alleen maar wat formele zaken overgenomen.
only a few formal matters have been adopted.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 3
质量:
als iedereen zich altijd alleen maar met zichzelf bemoeit, komt europa niet ver en niet verder.
we will not get very far or make much progress in europe if we all keep ploughing our own furrow.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 3
质量:
kunt u garanties geven dat frankrijk niet alleen maar bezig is tijd te rekken?
can you give assurances that france is not just playing for time?
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 3
质量:
ze zijn alleen beschikbaar online en enige terwijl ze duren.
they are only available online and only while they last.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
maar wat zien we? alleen maar zondaars in de wereld! de mensen gaan door met zichzelf te verdoemen!
and yet, what do we see? how many sinners there are in the world! men continue to damn themselves!
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
dergelijke regels zijn alleen maar kwetsend en zetten een domper op de feestvreugde met goede buren.
such rules only cause offence and put a damper on the joy of having good neighbours.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 3
质量:
al het verleden, het liefdevolle en het pijnlijke, zijn alleen maar gedachten.
all the past, the loving and the painful, are only thoughts.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
de jaarverslagen en statistieken stapelen zich op, maar de problemen zijn alleen maar toegenomen.
the annual reports and statistical data are piling up, but the problems have grown worse.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 3
质量:
de machines zijn evenmin een economische categorie als de os die een ploeg trekt, ze zijn alleen maar een productiekracht.
machinery is no more an economic category than the bullock that drags the plough. machinery is merely a productive force.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
zelfs de slampamper en de dilettant zijn alleen maar gelukkig als ze een product hebben!
even the idler or dilettante is happy only when he has a product!
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量: