来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
reservepositie in het imf
posição de reserva no fmi
最后更新: 2014-11-16
使用频率: 12
质量:
reservepositie in het imf 3 .
posiçª o de reserva no fmi 3 .
最后更新: 2012-03-19
使用频率: 2
质量:
trekkingsrechten binnen de reservepositie (netto)
direitos de saque da posição de reserva (líquidos)
最后更新: 2014-11-16
使用频率: 5
质量:
reservepositie in het internationaal monetair fonds 5.4 .
posição de reserva no fundo monetário internacional 5.4 .
最后更新: 2012-03-19
使用频率: 2
质量:
trekkingsrechten binnen de reservepositie ( netto ) nominale waarde ; omrekening tegen koers op deviezenmarkt .
direitos de saque da posição de reserva ( líquidos ) valor nominal , conversão à taxa de câmbio de mercado
最后更新: 2012-03-19
使用频率: 2
质量:
trekkingsrechten binnen de reservepositie ( netto ) nationale quota minus de saldi in euro die ter beschikking staan van het imf .
direitos de saque da posição de reserva ( líquidos ) quota nacional menos saldos em euros ao dispor do fmi .
最后更新: 2012-03-19
使用频率: 2
质量:
de samenstelling en publicatie van gegevens betreffende de betalingsbalans van het eurogebied op maand - en kwartaalbasis , de internationale investeringspositie op jaarbasis en de internationale reservepositie van het eurosysteem op maandbasis zijn in 2002 goed verlopen .
a compilação e publicação dos dados da balança de pagamentos da área do euro numa base mensal e trimestral , dos dados da posição de investimento internacional numa base anual e da posição de reservas internacionais do eurosistema numa base mensal decorreu de forma eficiente ao longo de 2002 .
最后更新: 2012-03-19
使用频率: 2
质量:
aanvullende details inzake de transacties van het eurosysteem in goud, deviezen, aangehouden sdr’s en de reservepositie in het imf zijn op kwartaalbasis beschikbaar overeenkomstig bpm5-standaardcomponenten.
todos os trimestres são disponibilizados mais detalhes sobre as operações do eurosistema sobre ouro, moeda estrangeira, haveres em dse e posição de reserva no fmi segundo os componentes modelo do mbp5.
最后更新: 2014-11-16
使用频率: 3
质量:
besluit 2002/882/eg van de raad van 5 november 2002 tot toekenning van aanvullende macrofinanciële bijstand aan de federale republiek joegoslavië [3] is bedoeld om ervoor te zorgen dat de betalingsbalans van het land houdbaar blijft, en om de nationale reservepositie te verstevigen.
a decisão 2002/882/ce do conselho, de 5 de novembro de 2002, relativa à concessão de assistência macrofinanceira suplementar à república federativa da jugoslávia [3] tem como objectivo assegurar a sustentabilidade da balança de pagamentos e o reforço das reservas do país.
最后更新: 2014-11-15
使用频率: 4
质量: