来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
hoewel zij zich ten volle bewust waren van de onwettigheid van hun handelingen, hebben de deelnemers samengespannen om een geheime en geïnstitutionaliseerde onrechtmatige regeling op te zetten met het doel om de mededinging tussen de twee belangrijkste kunstveilinghuizen te verhinderen.
com pleno conhecimento da ilegalidade das suas acções, os participantes combinaram criar um sistema ilegal, secreto e institucionalizado, destinado a restringir a concorrência entre as duas mais importantes casas de leilões de obras de arte.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
de linkse en liberale fracties in dit parlement hebben schandelijk genoeg samengespannen om de twee prinsen de toegang tot het hof van justitie te ontzeggen, hoewel er op korte termijn een uitspraak van het hof voor de rechten van de mens in straatsburg wordt verwacht.
de forma vergonhosa, neste parlamento, a esquerda e o grupo eldr conspiraram, com vista a bloquear o acesso dos dois príncipes ao tribunal de justiça, embora se espere, para breve, um acórdão do tribunal dos direitos do homem de estrasburgo.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 4
质量:
daarnaast hebben de raad en de commissie met elkaar samengespannen in een schandelijke poging om, ondanks het verzet dat hiertegen bestond in het europees parlement, de wetgeving over het doorgeven van pnr-gegevens van luchtvaartpassagiers aan de verenigde staten door te drukken.
em face da oposição do parlamento europeu, o conselho e a comissão também se conluiaram num esforço tremendo para fazer aprovar a legislação relativa ao fornecimento aos estados unidos de dados pessoais referentes aos transportes aéreos.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 4
质量: