来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
1.2.6 het sluit zich aan bij het voorstel om het bureau de bevoegdheid te geven adviezen en standpunten te adresseren aan de instellingen van de unie met betrekking tot hun wetgevende en toetsingsbevoegdheden.
1.2.6 está a favor de dotar a la agencia, tal y como se propone, de la capacidad de dirigir a las instituciones de la unión recomendaciones positivas y negativas en relación con sus responsabilidades legislativas y jurisdiccionales;
zulks is het geval, omdat deze vereisten de berekening van risicogewogen activa niet direct adresseren, maar veeleer de vraag of kredietrisico-limiteringstechnieken een degelijke rechtsgrondslag hebben.
el motivo es que esos requisitos no se refieren directamente al cálculo de los activos ponderados según el riesgo, sino a la cuestión de si las técnicas de reducción del riesgo de crédito tienen una base legal sólida.