来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
de voorwaarde waaraan moet zijn voldaan om van een specifieke naamsbekendheid te kunnen gewagen wordt dus door de „aceto balsamico di modena” vervuld.
de esta forma, el «aceto balsamico di modena» cumple la condición inherente a una reputación concreta del producto correspondiente a esta denominación.
„aceto balsamico di modena” staat reeds geruime tijd voor de cultuur en de geschiedenis van modena en geniet in de gehele wereld een onbetwiste reputatie.
el «aceto balsamico di modena» representa, desde antiguo, la cultura y la historia de módena y la reputación de que goza en todo el mundo es innegable.
„aceto balsamico di modena” valt niet meer weg te denken uit het sociaaleconomische weefsel van modena en omstreken doordat het de bron van inkomsten is geworden van verscheidene ondernemingen en ook als cruciaal ingrediënt in talrijke regionale recepten zijn plaats in de culinaire traditie heeft veroverd.
el «aceto balsamico di modena» ha penetrado en el tejido social y económico de este territorio convirtiéndose en la fuente de ingresos de los distintos operadores y también en parte integrante de la tradición culinaria dado su protagonismo en numerosísimas recetas de la cocina regional.
aan de benaming „aceto balsamico di modena” mogen geen andere termen, noch cijfers worden toegevoegd dan die welke uitdrukkelijk in dit productdossier zijn opgenomen; dit geldt ook voor de termen „extra”, „fine”, „scelto”, „selezionato”, „riserva”, „superiore”, „classico” of soortgelijke adjectieven.
está prohibido añadir a la denominación «aceto balsamico di modena» cualquier otro calificativo, incluso en forma numérica, distinto de los contemplados expresamente en el presente pliego de condiciones, incluidos los adjetivos «extra», «fine», «scelto», «selezionato», «riserva», «superiore», «classico» o similar.