来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
de kinderen beschuldigden elkaar.
los niños se acusaron los unos a los otros.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
maar zij beschuldigden hem van bedrog.
le desmintieron y se les hará, ciertamente, comparecer;
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
anderen beschuldigden pedram van nationalisme.
otros acusaron a pedram de nacionalismo.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
zij beschuldigden mij van een gebrek aan vooruitziendheid.
me culparon por falta de previsión.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
maar zij beschuldigden hem van bedrog, en doodden het dier.
le desmintieron y la desjarretaron.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
ook de bewoners van het woud beschuldigden gods gezanten van bedrog.
los habitantes de la espesura desmintieron a los enviados.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
en zij beschuldigden hem van bedrog, en daarom verdelgden wij hen.
le desmintieron y les aniquilamos.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
die van thamoed beschuldigden de vermaningen van hunnen profeet van valschheid.
los tamudeos desmintieron las advertencias
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
en de bewoners van al hedjr beschuldigden gods gezanten eveneens van bedrog.
los habitantes de al-hichr desmintieron a los enviados.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
toen wij twee van deze tot hen zouden; maar zij beschuldigden hen van bedrog.
cuando les enviamos a dos y les desmintieron.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
en zij beschuldigden hen van bedrog; daarom behoorden zij tot hen die verdelgd werden.
les desmintieron y fueron hechos perecer.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
zoo beschuldigden zij die hen voorafgingen, de profeten van bedrog, tot zij onze gestrenge straf ondervonden.
di: «¿tenéis alguna ciencia que podáis mostrarnos?»
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
de gele hemden beschuldigden vorig jaar twee minister-presidenten ervan dat ze marionetten van thaksin waren.
los camisas amarillas acusaron a dos primeros ministros de ser títeres de thaksin el año pasado.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
maar zij beschuldigden al onze teekenen van bedrog; daarom kastijdden wij hem met eene machtige en onwederstaanbare kastijding.
desmintieron todos nuestros signos y les sorprendimos como sorprende uno poderoso, potísimo.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
daarom namen wij wraak op hen; en aanschouw wat het einde was van hen, die onze gezanten van bedrog beschuldigden.
nos vengamos de ellos. ¡y mira cómo terminaron los desmentidores!
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
het volk van noach, de stam van ad en pharao, de bezitter der staken beschuldigden, voor hen, de profeten van bedrog.
antes de ellos, otros desmintieron: el pueblo de noé, los aditas y faraón, el de las estacas,
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
en zij beschuldigden hen van bedrog; daarom overviel hen de straf van den dag der schaduwgevende wolk, en dit was de straf van den vreeselijken dag.
le desmintieron. y el castigo del día de la sombra les sorprendió: fue el castigo de un día terrible.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
zij, die shoaïb van bedrog beschuldigden, verdwenen, als hadden zij nooit daar gewoond; zij die shoaïb van bedrog beschuldigden zijn verloren.
fue como si los que habían desmentido a suayb no hubieran habitado en ellas. los que habían desmentido a suayb fueron los que perdieron.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
wee op dien dag over hen, die de profeten van bedrog hebben beschuldigd!
ese día ¡ay de los desmentidores!
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 3
质量: