来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
grensovergangen naar buurlanden;
los pasos fronterizos hacia los países vecinos;
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
een politiecomponent, waar passend ondergebracht bij de politiediensten in kosovo, onder meer bij grensovergangen,
un componente policial que secundará, cuando sea necesario, a los distintos servicios policiales de kosovo, en particular en los pasos fronterizos;
alle levende dieren worden over de weg aan de grens tussen roemenië en hongarije voor invoer in de gemeenschap bij de in bijlage ii vermelde grensovergangen aangeboden.
todos los animales vivos que sean presentados para su introducción en la comunidad en la frontera entre rumania y hungría serán llevados por carretera al paso fronterizo establecido en el anexo ii.
de goederen mogen de lijn uitsluitend overschrijden via de in bijlage i genoemde grensovergangen en de onder het gezag van de oostelijke sovereign base area vallende grensovergangen pergamos en strovilia.
estas mercancías sólo podrán cruzar la línea en los puntos de cruce que figuran en el anexo i y en los puntos de cruce de pergamos y strovilia, situados en la zona oriental de soberanía.
(2) gezien de overeenstemming over het openen van nieuwe grensovergangen in zodia en ledra street is aanpassing van bijlage i noodzakelijk.
(2) tras alcanzar un acuerdo sobre la apertura de nuevos puntos de cruce en zodia y ledra street es necesario adaptar el anexo i.
indien een lidstaat besluit zulke douanekantoren aan te wijzen, mogen voor de overbrenging van afvalstoffen geen andere grensovergangen in die lidstaat voor het binnenkomen of verlaten van de gemeenschap worden gebruikt.
si los estados miembros deciden designar dichas oficinas de aduana, no se permitirá el paso de ningún traslado de residuos por otros puestos fronterizos de los estados miembros para entrar o salir de la comunidad.
het kernnetwerk aan de grensovergangen verbinden en betrekking hebben op infrastructuur die onontbeerlijk is voor een vlot verloop van de verkeersstromen, de grenscontroles, de grensbewaking en de andere grenscontroleprocedures;
permitan conectar con la red básica en los pasos fronterizos y afecten a las infraestructuras necesarias para asegurar la ausencia de fisuras en el flujo del tráfico, los controles fronterizos, la vigilancia de fronteras y otros procedimientos de control de fronteras;
voor producten die ofwel uit interventievoorraden afkomstig zijn ofwel op de markt van de gemeenschap zijn aangekocht, wordt een openbare inschrijving gehouden ter bepaling van de leveringskosten tot de in het inschrijvingsbericht aangegeven zeehavens of grensovergangen waar de begunstigde de producten overneemt.
se procederá, mediante licitación, a determinar los gastos del suministro, hasta los puertos marítimos y los puntos fronterizos de recepción por el beneficiario fijados en el anuncio de licitación, de productos retirados de los almacenes de intervención o movilizados en el mercado comunitario.
tot stand brengen van een adequaat risicoanalysesysteem om het grensbeheer aan de grensovergangen en aan de „groene” en „blauwe” grenzen te verbeteren.
implantar un sistema adecuado de análisis del riesgo, a fin de mejorar la gestión fronteriza en los pasos de cruce de fronteras y en las fronteras terrestres y marítimas.