您搜索了: ik was benieuwd wat de status is van het artike (荷兰语 - 西班牙语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Dutch

Spanish

信息

Dutch

ik was benieuwd wat de status is van het artike

Spanish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

荷兰语

西班牙语

信息

荷兰语

het opnieuw bevestigen van hun europees perspectief is van bijzonder groot belang in de context van het proces betreffende de status van kosovo en bij het aanpakken van andere constitutionele vraagstukken in de regio.

西班牙语

será especialmente importante volver a confirmar su perspectiva europea en el contexto del proceso sobre el estatuto de kosovo y cuando se aborden otras cuestiones constitucionales problemáticas de la región.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

荷兰语

het bepaalde in deze overeenkomst is van toepassing onder voorbehoud van de bepalingen van het verdrag van genève van 28 juli 1951 betreffende de status van vluchtelingen, zoals gewijzigd bij het protocol van new york van 31 januari 1967.

西班牙语

las disposiciones del presente convenio se aplicarán sin perjuicio de las disposiciones de la convención de ginebra de 28 de julio de 1951 relativa al estatuto de los refugiados, modificada por el protocolo de nueva york de 31 de enero de 1967.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

荷兰语

nagaan, waar relevant, wat de toegevoegde waarde is van het vaststellen van nationale streefcijfers voor het terugdringen van armoede en sociale uitsluiting onder kinderen, rekening houdend met nationale specifieke factoren.

西班牙语

considerar, cuando proceda, el valor añadido de fijar objetivos nacionales para reducir la pobreza y la exclusión social de los niños, teniendo en cuenta las particularidades nacionales.

最后更新: 2014-11-07
使用频率: 1
质量:

荷兰语

de commissie is van mening dat het verzoek van het verenigd koninkrijk aanvaardbaar is zowel wat de verhoging van de omzetlimiet als de duur van de verlenging betreft.

西班牙语

la comisión considera que esta solicitud es aceptable tanto en lo que se refiere al aumento del límite del volumen de negocios como a la duración de la medida.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

荷兰语

wat de monetaire analyse betreft, bevestigen de laatste gegevens een aanhoudende vertraging van het tempo van de onderliggende monetaire expansie en ondersteunen deze aldus de beoordeling dat er sprake is van gematigde inflatoire druk.

西班牙语

en cuanto al análisis monetario, los datos más recientes confirman la continuada desaceleración del ritmo de expansión monetaria subyacente, lo que apoya la valoración de que las presiones inflacionistas son moderadas.

最后更新: 2012-03-16
使用频率: 3
质量:

荷兰语

detailhandelaars en producenten worden zich er steeds beter van bewust dat dierenwelzijn een essentieel aspect is van het imago en de kwaliteit van het product; daarom is er behoefte aan betrouwbare systemen om de status van dierenwelzijn op het bedrijf te kunnen controleren en om afdoende garanties betreffende de productieomstandigheden te kunnen bieden.

西班牙语

cada día son más los minoristas y productores que reconocen que el bienestar animal es un aspecto fundamental de la imagen y la calidad de sus productos, lo que exige sistemas fiables para controlar el bienestar de los animales en la explotación y ofrecer garantías de que las condiciones de producción son las adecuadas.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

荷兰语

dit kaderbesluit is van toepassing onverminderd de bescherming die aan vluchtelingen en asielzoekers wordt geboden overeenkomstig het internationaal vluchtelingenrecht en andere internationale mensenrechteninstrumenten, in het bijzonder de naleving door de lidstaten van hun internationale verplichtingen uit hoofde van de artikelen 31 en 33 van het verdrag van 1951 betreffende de status van vluchtelingen, zoals gewijzigd bij het protocol van new york van 1967.

西班牙语

la presente decisión marco se aplicará sin perjuicio de la protección concedida a los refugiados y a los solicitantes de asilo con arreglo al derecho internacional sobre refugiados u otros instrumentos internacionales relativos a los derechos humanos, especialmente al cumplimiento por parte de los estados miembros de sus obligaciones internacionales en virtud de los artículos 31 y 33 de la convención de 1951 sobre el estatuto de los refugiados, modificada por el protocolo de nueva york de 1967.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

荷兰语

4.1.4.3 wat de nieuwe instrumenten betreft, is het comité vooral te spreken over de vooruitgang op het gebied van de coördinatie van de asielprocedures tussen de lidstaten, de invoering van de status van langdurig ingezetene voor vluchtelingen, de evaluatie van de toepassing van het europees vluchtelingenfonds, enz.

西班牙语

4.1.4.3 sobre los nuevos instrumentos que se plantean, el cese considera que son positivos todos los avances en la coordinación de las prácticas de asilo entre estados miembros; el desarrollo del estatuto de residentes de larga duración para los refugiados; la evaluación sobre la aplicación del fondo europeo para refugiados; etc.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

荷兰语

f) "vluchteling": iedere onderdaan van een derde land die in het bezit is van de vluchtelingenstatus in de zin van het verdrag van genève betreffende de status van vluchtelingen van 28 juli 1951, gewijzigd bij het protocol van new york van 31 januari 1967;

西班牙语

f) refugiado: cualquier nacional de un tercer país que goce de un estatuto de refugiado en los términos de la convención de ginebra sobre el estatuto de los refugiados de 28 de julio de 1951, modificada por el protocolo de nueva york de 31 de enero de 1967;

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

荷兰语

(45) wat de kwestie van de beïnvloeding van het handelsverkeer tussen lidstaten betreft, is de commissie van mening dat de speciale dakleisteen van hoge kwaliteit die magog produceert geen afzonderlijke markt vormt, maar een onderdeel is van de markt voor dakleisteen.

西班牙语

(45) por lo que se refiere al efecto sobre el comercio entre estados miembros, la comisión constata que la pizarra para tejados especial de mayor calidad, que fabrica magog, no constituye un mercado distinto, sino que debe considerarse como parte del mercado global de pizarra para tejados.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

荷兰语

de commissie merkt op dat wat de toepassing van het deggendorf-arrest betreft, de italiaanse autoriteiten er zich in het kader van deze maatregel toe verbonden hebben in de aanbesteding betreffende biobrandstoffen een clausule op te nemen waardoor het recht om deel te nemen aan de selectieprocedure afhankelijk wordt gesteld van het feit dat er geen sprake is van cumulatie met eerder verleende onrechtmatige steun.

西班牙语

la comisión observa que, por lo que se refiere a la aplicación de la jurisprudencia deggendorf, las autoridades italianas se comprometieron, en el contexto de esta medida, a insertar en la licitación relativa a los biocarburantes una cláusula que condiciona el derecho a participar en el proceso de selección a la ausencia de acumulación con ayudas ilegales anteriores.

最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:

荷兰语

(10) het is van belang dat deze tijdelijke bescherming met de internationale verplichtingen van de lidstaten inzake de rechten van vluchtelingen verenigbaar is en zij mag met name geen invloed hebben op de erkenning van de status van vluchteling in de zin van het verdrag van genève van 28 juli 1951 betreffende de status van vluchtelingen, gewijzigd bij het protocol van new york van 31 januari 1967, dat alle lidstaten geratificeerd hebben.

西班牙语

(10) es importante que esta protección temporal sea compatible con las obligaciones internacionales de los estados miembros en materia de derecho de los refugiados y, en particular, no debe prejuzgar el reconocimiento del estatuto de refugiado de conformidad con la convención sobre el estatuto de los refugiados de 28 de julio de 1951, modificada por el protocolo de nueva york de 31 de enero de 1967, que ha sido ratificada por todos los estados miembros.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

荷兰语

de raad van bestuur is van oordeel dat de risico 's voor de economische vooruitzichten globaal in evenwicht zijn , in een klimaat van grote onzekerheid . wat de opwaartse risico 's betreft , zouden de wereldeconomie en de buitenlandse handel krachtiger kunnen herstellen dan voorzien en daardoor de uitvoer van het eurogebied verder kunnen ondersteunen .

西班牙语

de acuerdo con la valoración realizada por el consejo de gobierno , los riesgos para las perspectivas económicas están en general equilibrados , en un entorno de elevada incertidumbre . por el lado positivo , la economía mundial y el comercio exterior podrían recuperarse con más vigor de lo previsto , respaldando adicionalmente las exportaciones de la zona del euro .

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

荷兰语

(28) onderzoek op beleggingsgebied moet een subcategorie vormen van het soort informatie dat in richtlijn 2003/125/eg van de commissie van 22 december 2003 tot uitvoering van richtlijn 2003/6/eg van het europees parlement en de raad wat de juiste voorstelling van beleggingsaanbevelingen en de bekendmaking van belangenconflicten betreft [3], gedefinieerd wordt als een aanbeveling, maar het is van toepassing op financiële instrumenten in de zin van richtlijn 2004/39/eg.

西班牙语

(28) los informes de inversiones deben considerarse una subcategoría del tipo de información definido como recomendación en la directiva 2003/125/ce de la comisión, de 22 de diciembre de 2003, a efectos de la aplicación de la directiva 2003/6/ce del parlamento europeo y del consejo sobre la presentación imparcial de las recomendaciones de inversión y la revelación de conflictos de intereses [3], pero son aplicables a los instrumentos financieros según se definen en la directiva 2004/39/ce.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
7,788,357,077 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認