来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
" stamp met je voet , dit is water voor een koel bad en een dronk . "
« በእግርህ ( ምድርን ) ምታ ፡ ፡ ይህ ቀዝቃዛ መታጠቢያ መጠጥም ነው » ( ተባለ ) ፡ ፡
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
op de dag waarop niemand iets voor een ander kan uitrichten . op die dag heeft god het bevel .
( እርሱ ) ማንኛይቱም ነፍስ ለሌላይቱ ነፍስ ምንም ማድረግን የማትችልበት ቀን ነው ፡ ፡ ነገሩም ሁሉ በዚያ ቀን ለአላህ ብቻ ነው ፡ ፡
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
op die dag is geen ziel bij machte iets voor een ( andere ) ziel te doen . en het bevel behoort op die dag aan allah .
( እርሱ ) ማንኛይቱም ነፍስ ለሌላይቱ ነፍስ ምንም ማድረግን የማትችልበት ቀን ነው ፡ ፡ ነገሩም ሁሉ በዚያ ቀን ለአላህ ብቻ ነው ፡ ፡
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
ik vond eene vrouw , die daar regeerde , die voorzien is van alles , wat begeerlijk is voor een vorst , en een prachtigen troon heeft .
« እኔ የምትገዛቸው የኾኑችን ሴት ከነገሩም ሁሉ የተሰጠችኝ አገኘሁ ፡ ፡ ለእርሷም ታላቅ ዙፋን አልላት ፡ ፡
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
aan jullie is voorgeschreven te vergelden bij doodslag : een vrije voor een vrije , een slaaf voor een slaaf en een vrouw voor een vrouw . als iemand iets wordt kwijtgescholden door zijn broeder dan moet de invordering in redelijkheid en de afdoening aan hem op juiste wijze gebeuren .
እናንተ ያመናችሁ ሆይ ! በተገደሉ ሰዎች ማመሳሰል በናንተ ላይ ተጻፈ ፡ ፡ ነጻ በነጻ ባሪያም በባሪያ ሴትም በሴት ( ይገደላሉ ) ፡ ፡ ለእርሱም ( ለገዳዩ ) ከወንድሙ ( ደም ) ትንሽ ነገር ምሕረት የተደረገለት ሰው ( በመሓሪው ላይ ጉማውን ) በመልካም መከታተል ወደርሱም ( ወደ መሓሪው ) ገዳዩ በመልካም አኳኋን መክፈል አለባቸው ፡ ፡ ይህ ከጌታችሁ የኾነ ማቃለልና እዝነት ነው ፡ ፡ ከዚህም በኋላ ሕግን የተላለፈ ሰው ለርሱ አሳማሚ ቅጣት አለው ፡ ፡
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
en van de vruchten van de dadelpalm en de druivenstruiken maken jullie een bedwelmende drank en een goede voorziening . voorwaar , daarin is zeker een teken voor een volk dat begrijpt .
ከዘምባባዎችና ከወይኖችም ፍሬዎች ( እንመግባችኋለን ) ፡ ፡ ከእርሱ ጠጅንና መልካም ምግብንም ትሠራላችሁ ፡ ፡ በዚህም ውስጥ ለሚያስቡ ሕዝቦች በእርግጥ ተዓምር አልለ ፡ ፡
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
en geeft aalmoezen van hetgeen wij u hebben geschonken , alvorens de dood over een uwer kome , en hij zegge : o heer ! wilt gij mij geen uitstel voor een korten tijd verleenen , opdat ik aalmoezen kunne geven en een der rechtvaardigen worden ?
አንዳችሁንም ሞት ሳይመጣውና ጌታዬ ሆይ ! እንድመጸውትና ከደጋጐቹም ሰዎች እንድኾን ወደ ጥቂት ጊዜ ብታቆየኝ ኖሮ እመኛለሁ ከማለቱ በፊት ከሰጠናችሁ ሲሳይ ለግሱ ፡ ፡
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
voor een ieder onder jullie hebben wij een wet en een manier van leven bepaald . en als allah gewild had , had hij jullie ( als behorend ) tot een godsdienst gemaakt , maar ( hij doet dit niet omdat hij ) jullie op de proef stelt met wat hij jullie gegeven heeft .
ወደ አንተም መጽሐፉን ከበፊቱ ያለውን መጽሐፍ አረጋጋጭና በእርሱ ላይ ተጠባባቂ ሲኾን በእውነት አወረድን ፡ ፡ በመካከላቸውም አላህ ባወረደው ሕግ ፍረድ ፡ ፡ እውነቱም ከመጣልህ በኋላ ዝንባሌዎቻቸውን አትከተል ፡ ፡ ከእናንተ ለሁሉም ሕግንና መንገድን አደረግን ፡ ፡ አላህም በሻ ኖሮ አንድ ሕዝብ ባደረጋችሁ ነበር ፡ ፡ ግን በሰጣችሁ ሕግጋት ሊሞክራችሁ ( ለያያችሁ ) ፡ ፡ በጎ ሥራዎችንም ( ለመሥራት ) ተሽቀዳደሙ ፤ መመለሻችሁ በጠቅላላ ወደ አላህ ነው ፡ ፡ በእርሱም ትለያዩበት የነበራችሁትን ነገር ይነግራችኋል ፡ ፡
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。