来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
is dat niet hij die in staat is de doden levend te maken ?
ይህ ( ጌታ ) ሙታንን ሕያው በማድረግ ላይ ቻይ አይደለምን ?
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
hij heeft een gevolg voor en achter zich die hem op gods bevel bewaken . god verandert niet wat er in mensen is zolang zij niet veranderen wat er in henzelf is en wanneer god het met mensen slecht voor heeft dan is dat onafwendbaar en zij hebben buiten god niemand die hen beschermt .
ለእርሱ ( ለሰው ) ከስተፊቱም ከኋላውም በአላህ ትዕዛዝ ( ከክፉ ) የሚጠብቁት ተተካኪዎች ( መላእክት ) አሉት ፡ ፡ አላህ በሕዝቦች ዘንድ ያለውን ጸጋ በነፍሶቻቸው ያለውን ( ኹኔታ ) እስከሚለውጡ ድረስ አይለውጥም ፡ ፡ አላህም በሰዎች ላይ ክፉን በሻ ጊዜ ለእርሱ መመለስ የለውም ፡ ፡ ለእነርሱም ከእርሱ ሌላ ምንም ተከላካይ የላቸውም ፡ ፡
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
en het boek ( met hun daden ) zal voor hen geplaatst worden en jij zult de zondaren in angst zien wegens wat daarin staat . en zij zullen zeggen : " wee ons , wat is dat voor boek dat niets kleins weglaat en niets groots , zonder dat berekend te hebben ! "
( ለሰው ሁሉ ) መጽሐፉም ይቀርባል ፡ ፡ ወዲያውም ከሓዲዎችን በውስጡ ካለው ነገር ፈሪዎች ኾነው ታያቸዋለህ ፡ ፡ « ዋ ጥፋታችን ! ለዚህ መጽሐፍ ( ከሥራ ) ትንሽንም ትልቅንም የቆጠራት ቢኾን እንጂ የማይተወው ምን አለው » ይላሉም ፡ ፡ የሰሩትንም ነገር ሁሉ ቀራቢ ኾኖ ያገኙታል ፡ ፡ ጌታህም አንድንም አይበድልም ፡ ፡
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。