来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
esta é a mais poderosa força produtiva que a europa pode disponibilizar.
det er den stærkeste produktivkraft, som europa kan stille til rådighed.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
gostaria de acrescentar uma vez mais que a perspectiva
det har undret mig, at ingen har gjort opmærksom på, at bekymringen for
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
permitir gravar mais que a capacidade oficial do disco
tillad at brænde mere end den officielle mediekapacitet
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
no nosso próprio orçamento, a investigação não vale mais que a subvenção do açúcar de beterraba.
i vores egne budgetter er forskningen ikke mere værd for os end subventioneringen af roesukker.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
esquecidos da croácia, não sois mais que a euro pa da desonra.
den formulering her kunne læses som et misbrug af den magt, som europa-parlamentet på enkelte punkter har for at forhindre demokratier af høj kvalitet i at tilslutte sig fæuesskabet.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
em resumo, é útil que a união europeia esteja também presente, tanto mais que a sua acção
de blev gang på gang hindret i det, og de har millioner aloire.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
antes de mais, que a directiva está a funcionar bastante bem.
først og fremmest, at direktivet fungerer ret godt.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
contudo, reconhecesse que a obra não era a mais adequada a longo prazo.
betragtet, og vi bør anerkende, at russerne er opsat på at udvikle egne reaktorer.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
cada vez se reconhece mais que a fisiologia não passa de um dos constituintes da pessoa.
her kan man betro sig hinanden, hvilket der ikke er mulighed for under traditionelle, ekspertstyrede former for sundhedsoplysning, som mere går ud på at begrænse udfoldelserne (bare sig "nej").
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
os apartes denotam que, neste caso, as emoções pesam mais que a razão.
af bemærkningerne udleder jeg, at følelserne spiller en større rolle her end sagkundskaben.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
tanto mais que a empresa realizou uma mais-valia de cessão de 774000 euros.
ikke mindst i betragtning af, at virksomheden derved opnåede en gevinst på 774000 eur.
最后更新: 2014-11-09
使用频率: 1
质量:
a avenida dos campos elíseos, com as suas árvores alinhadas, parte do arco do triunfo, que foi mandado construir por napoleão em 1 806 e que, juntamente com a torre eiffel, se tornou um símbolo da própria frança.
den brede avenue champs elysées fører op til triumfbuen, som blev bygget af napoleon i 1806. sammen med eiffeltårnet er den blevet et symbol på frankrig.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
o demandante invoca, antes de mais, que a demandada criou obstáculos ao exercício das suas funções.
sagsøgeren har for det første gjort gældende, at kommissionen har hindret ham i at udføre opgaven.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
importa, antes de mais, que a comissão preste especial atenção aos problemas dos consumidores.
det gælder først og fremmest om, at kommissionen i første række tager hensyn til forbrugernes sikkerhed.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
参考:
considerando que, a este título, convém antes de mais que cada remessa possa ser facilmente indentificada;
enhver forsendelse bør i denne forbindelse først og fremmest let kunne identificeres
最后更新: 2014-10-18
使用频率: 1
质量:
参考:
pode ser que esta solução seja melhor do que a mais estridente retórica.
det kan vise sig at være en bedre løsning end skinger retorik.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
参考:
a teoria de que a liberalização conduz a mais emprego também não está comprovada.
med hensyn til det nuværende system ville jeg gerne have en forklaring fra dem på, hvad de forstår ved middelstanden.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
o tribunal constata, antes de mais, que a directiva 80/987/cee não tem efeito directo.
domstolen fastslog først og fremmest, at direktiv 80/987/eØf ikke har direkte virkning.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
a produção de trigo mole atingiu 72,2 milhões de toneladas, ou seja, 1,2% a mais que em 1985.
interventonslagrene af byg voksede fra 1 mio tons til 4,2 mio.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
É uma questão de justiça. É também um acto de lucidez, porque um agricultor a menos, é um desempregado a mais que custa mais caro à colectividade.
en omfattende debat fordi den rejser spørgsmålet om vores reelle vilje, om fællesskabets vilje til at udfærdige og efterleve en virkelig fælles politik itil at gøre front mod alle de uvejr, der trækker op for at ødelægge den.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。