来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
tenho um amigo que me ama.
jeg har en ven som elsker mig.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
fazemos votos para que estes erros não projectem as suas funestas consequências sobre uma gente amiga que até já sofreu muito nos últimos cinquenta anos.
lad os håbe, at disse fejltrin ikke får uheldige følger for et venligsindet folk, som har gennem gået utallige lidelser i de seneste 58 år.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
indique o nome do amigo que procura:
angiv navnet på vennen du søger efter:
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
israel é um amigo que anda por maus caminhos.
israel er en ven, der er kommet på afveje.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
devemos desempenhar o papel do amigo que diz a verdade.
hvad skal der så gøres? skal man passivt vente på, at disse reformer realiseres?
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
tenho alguns amigos que resolveram a sua situação desta forma.
eu-lan-dene lukker sig stadig mere i forhold til store dele af om verden.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
este país terá de perceber que não é agredindo os amigos que se atingem os inimigos.
en håndfast reaktion fra det irske formandskab vil gøre indtryk i den amerikanske valgkamp.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
encontrou algo na itunes store e tem um amigo que de certeza vai gostar.
du falder måske over noget i itunes store, som du ved, at din ven vil kunne lide.
最后更新: 2011-02-26
使用频率: 1
质量:
são amigos que merecem a estima e o amor dos jovens e dos que já não são jovens.
i mange tilfælde har det, der foregår i staldene, intet med ordentligt dyrehold at gøre.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
tem amigos que se interessam em ajudá-la a seguir em frente.
at det har venner, der er interesseret i at hjælpe det med at gøre fremskridt.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
as autoridades chinesas e portuguesas devem ser felicitadas pela atmosfera, até ao momento amigável, que criaram.
for det andet dødsstraffen, som sørgeligt nok stadig ikke blot findes i kina, men som også bliver taget i anvendelse for ret små forbrydelser.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
a comissão considerava que a queixosa era responsável por estas dívidas da amigos,que estava em liquidação ou já tinha sido liquidada.
kommissionen mente,at klageren var forpligtet til at betale foreningens gæld,daden syntes at være under likvidation eller allerede at være opløst.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
quero também dizer ao meu amigo, que injustamente foi referido pelo senhor deputado simpson como estando em minoria, que ele não está sozinho.
jeg vil også sige til min ven, som hr. simpson uretmæssigt benævnte som mindretal: han er ikke alene.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
porque me parece ser sintomática dos processos que resultam em muitos cidadãos europeus assumirem que para conseguirem obter dinheiro de bruxelas é preciso ter um amigo que tem um amigo.
fordi den, efter min mening, er et rigtigt godt eksempel på en proces, der af mange europæiske borgere beskrives sådan, at man skal kende én, der kender én, så man kan få penge fra bruxelles.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 1
质量:
isto leva-me a pensar em certas pessoas que gostam tanto de um amigo que, à força de o abraçarem, o asfixiam.
alt peger på, at man i grunden havde ønsket denne situation.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
craimon daiber (v). — (de) senhor presidente, caros, colegas, também eu gostaria de agradecer o ambiente amigável que reinou nesta comissão.
— mundtlig forespørgsel med forhandling (dok.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。