来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
por essa via só conseguirão desacreditar a construção europeia.
det har man tilladt, og det vil formentlig få det afgørende stempel under plenarforsamlingen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
primeiro ponto, a imprensa não conseguirá desacreditar este estatuto.
Én ting kommer ikke til at ske, nemlig at pressen skriver denne statut.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
esta moção não passa de uma astúcia para desacreditar a comissão europeia.
mistillidsvotummet er blot et kneb for at bringe kommissionen i miskredit.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
muitos de nós pensam que vai desacreditar e retirar a validade a esse acordo.
parlamentet har solgt sig selv for usselt mammon, og konsekvenserne er nu, at »ballet er åbnet«.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
muitos de nós pensam que vai desacreditar e retirar a validade a esse acordo.
mange af os mener, at det bringer denne aftale i vanry, og at den nu er aldeles ugyldig.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
as modificações ao nível tecnológico estão a fazer desacreditar certas categorias jurídicas.
den teknologiske udvikling svækker i øjeblikket visse juridiske områder.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
tentou-se desacreditar cientistas, ridicularizar votos minoritários, instrumentalizou-se a omc.
man har forsøgt at bringe forskere i miskredit, man har latterliggjort mindretalsvota, man har instrumentaliseret wto.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
penso que, trabalhando desta maneira, esta assembleia se está a desacreditar, e lamento-o profundamente.
hvad er implikationerne for det syvende direktiv om støtte til skibsværfter?
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
penso que, trabalhando desta maneira, esta assembleia se está a desacreditar, e lamento-o profundamente.
jeg mener, at parlamentet bringer sig selv i vanry ved at arbejde på denne måde, og jeg beklager det dybt.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
... pois não faz sentido nenhum. querem que nos desacreditemos como parlamento?
... fordi det ikke giver mening. Ønsker de da. at vi skal blamere os som parlament?
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: