来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
a regra n+ 2 foi introduzida por todos nós e tinha uma justificação.
n+ 2-ordningen blev indført af os alle, og den var fornuftig.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
a sfena era controlada pela aérospatiale e tinha a seguinte repartição de participações :
sfena blev kontrolleret af aérospatiale. ejerforholdene i sfena var som følger :
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
neste caso, o poluidor encontravase em liquidação e tinha cessado todas as actividades.
i den pågældende sag var forureneren under likvidation og havde standset enhver aktivitet.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
estou ciente da sua extrema importância e tinha toda a intenção de aqui estar.
jeg ved, hvor vigtig den er, og det var absolut min agt at være her.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
temos o caso do ievoli sun, que era novo em idade e tinha casco duplo.
det oplevede vi mod ievoli sun, som både var et forholdsvis nyt skib og et dobbeltskroget skib.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
tinha vinte anos e tinha fugido da nigéria porque lhe era imposto um casamento forçado.
hun var 20 år gammel og var flygtet fra nigeria, fordi et arrangeret ægteskab var hende imod.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
em 2004 a techspace aero empregava 1230 pessoas e tinha um volume de negócios de 271 milhões de eur.
i 2004 havde virksomheden 1230 beskæftigede og en omsætning på 271 mio. eur.
最后更新: 2014-11-03
使用频率: 1
质量:
inicialmente, relacionava-se fundamentalmente com o ambiente e tinha um aspecto socioeconómico adicional.
indledningsvis var det hovedsageligt forbundet med miljøet og havde et yderligere socioøkonomisk aspekt.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
pål agdestein trabalhara anteriormente para a catella e tinha sido o responsável pelo relatório apresentado por essa empresa.
pål agdestein havde tidligere været ansat hos catella med ansvar for den rapport, som dette firma havde fremlagt.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
em primeiro lugar, a violação do tratado era manifesta e tinha--se mantido muito tempo.
for det første var traktatkrænkelsen manifest, og den havde stået på længe.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
o parlamento aprovou extraordinariamente o pedido de aplicação do processo de urgência e tinha, portanto, uma opinião.
det drejede sig om cites. parlamentet havde netop vedtaget en beslutning og havde altså en mening.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
penso que é ainda esse o tema que nos ocupa, e tinha solicitado a palavra já há algum tempo.
jeg mener, at vi stadig diskuterer den, og jeg bad om at få ordet for et stykke tid siden.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
(5) o acordo expirava em 15 de novembro de 1983 e tinha sido prorrogado ate 15 de janeiro de 1984.
') aftalen udlob den 15. november 1983 og blev forlænget til den 15. januar 1984.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
(22) o auxílio foi concedido porque a empresa se encontrava em dificuldades financeiras e tinha de ser saneada.
(22) støtten blev ydet, fordi virksomheden var i økonomiske vanskeligheder og skulle saneres.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
— estava em situação de «alta» ou em situação equiparada à de «alta» e tinha pago cotizações
det er muligt at blive delvist pensioneret mellem det fyldte 62. og 65. år. den forsikrede arbejder på halv tid og får udbetalt halv pension og halv ion.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
(164) o inquérito revelou que a indústria comunitária era viável e tinha capacidade para competir em condições de mercado equitativas.
(164) undersøgelsen har vist, at ef-erhvervsgrenen er levedygtig og i stand til at konkurrere under redelige markedsvilkår.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
encomendei previamente um estudo e tinha consultado os estados-membros, que puderam reunir os seus representantes em três grupos de trabalho.
jeg havde i forvejen bedt om en undersøgelse, og jeg havde hørt medlemsstaterne, der havde samlet deres repræsentanter i tre arbejdsgrupper.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
tudo isto é.pura e simplesmente o resultado de uma decisão disparatada, unia decisão que, inevitavelmente, podia e tinha de perder o tino.
jeg må sige, at kommissionen og ministerrådet i vidt omfang har imødekommet vore krav i det ændrede forslag.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
os barris eram inseguros e tinham sido testados inadequadamente.
transportbeholderne var usikre og utilstrækkeligt afprøvede.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
ela era deputada desde .1977 e tinha desempenhado funções de sub-secretária de estado nos governos precedentes, especialmente com responsabilidades no sector social.
lærerne anspores således til at forberede deres undervisningstimer ved at følge klare, ikke-seksistiske retninger hvad angår eksaminer, karakterer og den erhvervsvejledning, de giver eleverne.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。