尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。
来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
telefone para falar com um especialista apple.
ring for at tale med en kompetent apple-specialist.
最后更新: 2011-02-26
使用频率: 1
质量:
telefone para falar com um especialista da apple.
ring for at tale med en kompetent apple-specialist.
最后更新: 2011-02-26
使用频率: 1
质量:
para falar com toda a franqueza, não dei muito por isso.
det har jeg ærligt talt ikke mærket meget til.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
para falar com franqueza, acho que isso ainda é muito tempo!
ligeledes, hvor stor en del af årsbudgettet for kontrol, det udgør.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
este parlamento, para falar com toda a sinceridade, não sabe ouvir de todo.
det bør lytte til, hvad de ikkestatslige organisationer i hele verden fortæller os.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
para falar com franqueza o que já foi avançado é um conjunto de medidas patético.
pirkl (ppe). — (de) hr. formand, mine damer og herrer, det forekommer mig efterhånden mærkværdigt, at jeg her skal understrege, at vi alle er imod apartheid. ingen i europa-parlamentet går ind for apartheid!
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
para falar com toda a sinceridade, neste momento a indústria não tem líderes.
der er ganske enkelt intet industrielt lederskab i øjeblikket.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
"quando está a trabalhar tem que levantar a voz para falar com as pessoas?"
"når du er på arbejde, er du så nødt til at hæve stemmen for at blive hørt?"
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
e uma reportagem que evita os bons sentimentos para falar com respeito da vida dos trabalhadores argelinos.
denne reportage viger uden om de smukke følelser og taler i stedet med respekt om de algierske arbejde res liv. cloche-pied sur les frontières (1976) af mohand ben salarna og monique martineau kommer ind på det særlige pro blem med den kulturmæssige tilpasning af indvandrerbørn af anden generation.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
para falar com franqueza, creio que a constituição definiu mais claramente as competências da união.
jeg mener ærlig talt, at eu' s beføjelser er fastsat i højere grad i forfatningen.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
devo dizer que são igualmente incompreensíveis as razões que, para falar com franqueza, não consigo entender.
kinnock (pse). - (en) hr. formand, de forventede prisstigninger og forbedringer i efterspørgslen på stål vil hjælpe virksomheder som british steel i det forenede kongerige på kort sigt, men hvis det kommer til at gå dårligere for den europæiske økonomi på mellemlangt eller langt sigt, er det så ikke sandsynligt, at problemet vil dukke op igen?
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
há a sensação, para falar com franqueza, de que actualmente não pode haver justiça para um irlandês em inglaterra.
det vil sige at få virksomhedskulturen til at blive således, at mænd og kvinder kan arbejde i gensidig respekt.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
para falar com toda a sinceridade, era um convite aberto para roubar metade das coisas que tenho no meu gabinete.
det var da helt ærligt en åben invitation til at snuppe halvdelen af tingene på mit kontor.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
este ponto, senhora deputada lulling, foi, para falar com franqueza, acordado antes de ouvirmos as suas recomendações.
det blev besluttet, inden vi hørte deres henstillinger, for at være helt ærlig.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
muitos dos produtos químicos que poderão estar na origem deste problema não foram, para falar com franqueza, devidamente testados.
tannert (pse). - (de) hr. formand, mine damer og her rer, det er helt sikkert kollega jensens fortjeneste, at hun har taget et vigtigt emne op og bragt det videre med gode forslag.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
para falar com toda a clareza, o que a comissão parlamentar deseja é ver restaurado um equilíbrio no mercado no que respeita à produ ção agrícola.
vi ønsker, at man når frem til en procentdel på 25, så vi virkelig kan få god og meningsfuld støtte på det strukturelle område og få strukturelle foranstaltninger ind i erhvervet, hvilket på lang sigt vil være af stor betydning for hele økonomien i landdistrikterne.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
muitos dos produtos químicos que poderão estar na origem deste problema não foram, para falar com franqueza, devidamente testados.
mange af de kemikalier, som kan være årsag til dette problem, er ærlig talt ikke blevet testet ordentligt.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
empunhando velhos mapas coloniais ambas as partes reclamam território e ambas são demasiado teimosas, até mesmo para falar com os mediadores de paz e os ouvi rem.
begge parter gør med gamle koloniale kort i hånden krav på land, og begge er for stædige til bare at tale med fredsforhandlere og lytte til dem.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
com efeito, é legítimo afirmar, para falar com fraqueza, que há membros desta câmara que na realidade não querem que o terrorismo seja abordado.
det må dog for en gangs skyld åbent siges her, at en række medlemmer faktisk ikke ønsker, at der gøres noget ved terrorismen.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
para falar com franqueza, a europa não poderá continuar, por muito mais tempo, a mover-se tão inseguramente, nesta área.
europa kan helt ærligt ikke længere fjumre rundt på dette område.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: