来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
a ti, ó força minha, cantarei louvores; porque deus é a minha fortaleza, é o deus que me mostra benignidade.
men jeg, jeg vil synge om din styrke, juble hver morgen over din nåde; thi du blev mig et værn, en tilflugt på nødens dag.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
gostava que o colega me mostrasse onde elas estão.
dem skulle han tage og vise mig.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
quem fala desta maneira tem de me mostrar as provas do que diz.
santer, formand for kommissionen. - (fr) selvfølgelig, hr. formand, parlamentet vil selvfølgelig få masser af tid til at diskutere dette punkt grundigt.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
quem fala desta maneira tem de me mostrar as provas do que diz.
hvis man siger sådan noget, må man også have beviser.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
fiz cara de quem está muito seguro de si e pedi que me mostrassem o anúncio.
jeg bad dem om at vise mig annoncen, og stor var min overraskelse.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
senhor deputado swoboda, também a mim me mostraram uma versão completa.
hr. swoboda, jeg har også fået forevist en fuldstændig version.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
mas, se tu recusares sair, esta é a palavra que me mostrou o senhor:
men vægrer du dig ved at overgive dig, så hør nu, hvad herren har ladet mig skue:
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
daí que não me mostre demasiado reserva do relativamente ao estabelecimento de uma condicionalidade e que não receie também os comentários de que com isso visaríamos apenas restaurar o estatuto da antiga jugoslávia.
ecuadors regering har absolut med rette beklaget, at licensordningen koster de ecuadorianske bananproducenter millioner af dollars, fordi kravene på importlicenserne er overdraget til de priviligerede multinationale koncerner.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
presidente. — senhor deputado swoboda, também a mim me mostraram uma versão completa.
formanden. — hr. swoboda, jeg har også fået forevist en fuldstændig version.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
daí que não me mostre demasiado reservado relativamente ao estabelecimento de uma condicionalidade e que não receie também os comentários de que com isso visaríamos apenas restaurar o estatuto da antiga jugoslávia.
derfor er jeg heller ikke så frygtelig bange for kommentarer om, at vi med vore betingelser blot sigter mod at genoprette det tidligere jugoslavien.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
senhor presidente, deixe-me mostrar um recorte de um jornal finlandês da semana passada.
lad mig vise et udklip fra en finsk avis fra sidste uge.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
a experiência de mais de vinte anos de convenção de lomé parece-me mostrar, essencialmente, duas coisas: a primeira é que os princípios de um acordo global, paritário, contratual, assente na parceria, são ainda actuais, e, mais ainda, na nova realidade de um mundo cada vez mais globalizado e interdependente, devem ser postos em prática de modo mais intenso e coerente; a segunda é que muitos dos mecanismos concretos e muitas das prioridades da nossa cooperação para o desenvolvimento devem ser alterados com vista a uma maior eficácia e adequação às necessidades actuais de países em que o desafio da modernidade e o subdesenvolvimento convivem de modo cada vez mais gritante.
for at realisere målsætningerne fra lomé skal man tage hensyn til alle elementer i udviklingspolitikken, og det er nødvendigt, at man helt accepterer den politiske dimension. herom formulerer udvalget om udvikling og samarbejde en række imponerende forslag.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。