来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
do meu lado direito já me confirmaram que será completado em espanhol.
til højre for mig har man allerede forsikret mig, at det bliver suppleret på spansk.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
mas este foi um presente do meu namorado… e como ele é muito susceptível…
men denne her er en gave fra min kæreste… og da han er meget nem at fornærme …
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
e por conseguinte uma interpretação inversa da sua, mas julgo que a razão está do meu lado.
dette kræver balance mellem økonomi og økologi, hvilket på sin side fører til den størst mulige kulturelle udfoldelse.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
mas já encontrei a pergunta, uma vez que o senhor deputado brian crowley está aqui ao meu lado.
men jeg har fundet det, for her står der hr. brian crowley.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
por tanto, do meu lado das bancadas estamos muito cépticos sobre se a indexação é uma boa ideia.
jeg var glad for at høre, at hr. hoon, der talte for udvalget om retlige anliggenderog borgerens ret tigheder, indirekte afviste dette, hvilket formentlig støttes af hans egen gruppe, den socialistiske.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
também do nosso lado, do meu lado, do lado da presidência, houve desejos que ficaram em aberto.
også på vores side, på min side, på rådsformanskabets side er der uopfyldte ønsker.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
o terceiro diz então: “ é possível que sim, mas a razão está do meu lado ”.
og den tredje, der får ordet, siger: det kan godt være, men jeg har ret.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
os deputados do meu lado da assembleia trabalharão consigo, com vista à consecução do crescimento do mercado dos serviços, fazendo avançar esta importante directiva.
medlemmerne fra min side af salen vil samarbejde med dem om at gennemføre vækstmarkedet for tjenesteydelser ved at fremme det vigtige direktiv.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
felizmente que não voltei a ouvir aqui do meu colega da valónia o argumento de que ό tribunal de justiça não teria competência neste campo, como já fora mencionado relativamente a esta questão.
heldigvis har jeg her ikke længere hørt min vallonske kollegas argument om, at domstolen ikke skulle være kompetent, for også det er engang fremført i denne sag.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
a segunda observação, também de ordem prática, é a seguinte: aqui do meu lugar e, penso, do lugar dos que se encontram ao fundo do hemiciclo, contrariamente ao que
ephremidis (cg). - (gr) fru formand, der er under denne debat blevet rejst flere problemer af praktisk art i forbindelse med denne bygning og medlemmernes adgang til lokaler, og der er tale om forskellige vanskeligheder og uregelmæssigheder. jeg forstår, at det er
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
a intenção é esta. recordo que aquando do meu relatório para a comissão dos assuntos jurídicos não pro pus que estes nossos colegas fossem imediatamente considerados membros do parlamento, porque era necessária uma alteração dos tratados, o que não se podia realizar a curto prazo.
det er en illusion at tro, at man kan bekæmpe faren for nyliberal afdrift i hele europa, hvis man accepterer den hos os.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
e certamente terei todos aqueles, que hoje intervieram, do meu lado, se em breve falarmos sobre a defesa e a informação do consumidor, por exemplo, no caso do vinho, da rotulagem e de outras questões.
og jeg får sikkert alle dem, som har talt i dag, på min side, når vi snart skal til at tale om forbrugerbeskyttelse og - information, f.eks. i forbindelse med vin, mærkning og andet.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
contudo, ainda está aquém do objectivo da união europeia, que é de 50%6.
det er dog stadig under eu’s mål på 50 % (6).
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
em segundo lugar, devo informar o senhor deputado janssen van raay de que o senhor que estava aqui ao meu lado não era membro do meu gabinete ou do meu «estado-maior», mas sim um membro do parlamento.
— spørgsmål nr. 119 af prag: leeds castle-erklæringen om forebyggelse af invaliditet i verden
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
de entre eles, o jantar da cimeira ue-rússia em lahti, na finlândia, onde tive de dizer ao presidente putin, sentado ao meu lado, que a europa não tinha de trocar direitos humanos por abastecimento de energia ; os discursos pronunciados a poucas horas de intervalo na knesset, em jerusalém, e na assembleia nacional palestiniana, em ramallah ; o momento em que presidi à assembleia parlamentar euro-mediterrânica no cairo, onde o pe realizou um importante trabalho de mediação no conito sobre a caricatura dinamarquesa de maomé ; e, já no final do meu mandato, a criação da assembleia parlamentar eurolat que nos associa à américa latina.
det andet øjeblik, der har fæstnet sig i min erindring, var, da jeg på plenarmødet måtte underrette medlemmerne om omfanget af de tragiske terrorhandlinger i london i juli 2005, som i den grad ledte mine tanker tilbage til terrorhandlingerne i madrid.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。