来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
como se chamam?
hvad hedder de?
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
quem são elas, como se chamam?
hvilke ansigter, hvilke navne?
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
os meus pais não possuíam documentação.
mine forældre havde ingen dokumentation.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
os meus pais deixaram a alemanha há 72 anos.
mine forældre forlod tyskland for 72 år siden.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
os meus pais foram expulsos e perderam muitíssimo.
de var hjemstavnsfordrevne. de mistede meget.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
os meus pais tinham uma pequena livraria numa pequena cidade.
mine forældre havde en lille boghandel i en lille by.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
infelizmente, os meus pais não puderam viver este momento histórico.
desværre fik mine forældre ikke lov til at opleve dette historiske øjeblik.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
«adorava que os meus pais vissem os cães quando for a itália.
»jeg vil virkelig gerne have, at mine forældre får hundene at se, når jeg er i italien.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
«tive a sorte de os meus pais me terem educado em três línguas.
»jeg er så privilegeret at have lært tre sprog af mine forældre.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
já se chamou a atenção para isso.
artikel 129 d er derfor rette hjemmel.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
a isto se chama também má gestão.
vi er i hvert fald fuldt ud forpligtet over for dette princip.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
É por isso que se chama patente comunitária.
det er derfor, det hedder et ef-patent.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
dizem-me que a isso se chama solidariedade.
det er solidaritet, siger man.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
agora já não se chama guerra a uma guerra.
nu hedder det ikke længere krig.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
a isso se chama o golpe de estado normativo permanente.
det kaldes permanent normativt statskup.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
a isto pode-se chamar progressos da política de segurança.
det kan man da godt kalde et sikkerhedspolitisk fremskridt.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
apesar de ter nascido numa cidade, costumava passar muito tempo no campo, quando os meus pais lá começaram a construir a sua casa.
selv om jeg er født i en by, tilbragte jeg masser af tid på landet, da mine forældre begyndte at bygge et hus dér.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
senhor presidente, ia dar as boas-vindas aos meus pais no hemiciclo, mas como me disseram que tinha de estar de volta às 21h00, não sei se já tornaram a entrar.
hr. formand, jeg skulle lige til at ønske mine forældre velkommen her i parlamentet, men jeg fik at vide, at jeg skulle være tilbage kl. 21.00.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
a isso se chama tecnicamente, se nhor comissário, despesas fiscais!
verbeek (v). — (nl) fru formand, hr. maher ved, at det er bønderne, der er tale om.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
temos esse sistema e temos esse instrumento, que se chama união europeia!
rådsformandskabets program indeholder uundgåeligt te maer, som er givet på forhånd.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: