尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。
来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
a sua atitude torna claro que o bce não tem como objectivo o pleno emprego.
det faktum, at ecb ikke har fuld beskæftigelse som målsætning, påvirker naturligvis centralbankens holdning.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
se a comissão tem como missão definir objectivos gerais, ela não tem de modo algum de conjecturar sobre decisões através das quais estes poderão ser atingidos.
mens kommissionen har til opgave at fastsætte de overordnede mål, skal den på ingen måde kunne bedømme de beslutninger, gennem hvilke målene skal opnås.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
a medida não tem como objectivo a promoção da cultura e da conservação do património, nos termos do n.o 3 alínea d) do artigo 87.o
foranstaltningen har ikke til formål at fremme kulturen og bevare kulturarven, som omhandlet i ef-traktatens artikel 87, stk. 3, litra d).
最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:
o tribunal reafirma que esta lei não tem como objectivo regular as trocas comerciais e que tanto afecta a venda dos produtos nacionais como a dos produtos importados.
efter to et halvt år blev parret skilt, og de tyske myndigheder nægtede at forlænge opholdstilladelsen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
as alterações 29 e 30 foram novamente apresentadas para garantir os ensaios mesmo aos centros cuja investigação não tem como objectivo o registo de fármacos.
Ændringsforslag 29 og 30 er medtaget for også at sikre afprøvningerne i de centre, der ikke forsker med henblik på at registrere lægemidler.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
com efeito, as condições necessárias à concessão da autorização devem permitir estabelecer que o recurso ao modo de financiamento por aie não tem como objectivo a optimização fiscal.
betingelserne for at få indrømmet godkendelsen skal gøre det muligt at fastslå, at adgangen til ordningen med finansiering gennem firmagrupper ikke tager sigte på skatteoptimering.
最后更新: 2014-11-04
使用频率: 1
质量:
assim, a secção entende que a elaboração deste relatório de informação não tem como objectivo a definição das condições de realização de uma verdadeira política comunitária da energia.
det understreger betydningen af denne sektor, der nok kan henføres til en i høj grad regionalt baseret aktivitet, men dog har væsentlige økonomiske og sociale konsekvenser, især i visse lande (portugal, spanien, frankrig, grækenland, italien).
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
o fundo de ajustamento à globalização não tem como objectivo criar novos empregos em sectores que apresentam oportunidades a longo prazo, antes visa algo totalmente diferente.
globaliseringsfonden har ikke til formål at skabe nye arbejdspladser inden for sektorer med langsigtede muligheder. den har en helt anden målsætning.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
logo, a directiva não tem como objectivo harmonizar, mas sim assegurar igualdade de tratamento a todos os credores e uma abordagem coerente em toda a europa.
formålet med direktivet er altså ikke harmonisering, men sikring af lige behandling af alle kreditorer og en ensartet fremgangsmåde i hele europa.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
ao invés do que julgam muitos colegas, em particular os austríacos, esta directiva não tem como objectivo, da nossa parte, o desejo de controlar os recursos hídricos.
direktivet har ikke til formål, som mange af mine kolleger, især østrigere, tror, at regulere vandets status quo.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
contudo, com a questão dos direitos humanos é que isso não tem, com certeza, rigorosamente nada a ver.
disse første ord i menneskerettighedserklæringen er ble vet fremhævet mange gange før for at understrege denne erklærings særpræg i forhold til tidligere erklæringer om rettighederne i frankrig, usa og england, lige siden 1215.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
sabemos agora que a nova comissão não tem, com toda a certeza, a confiança da maioria dos europeus.
vi ved nu, at den nye kommission højst sandsynligt ikke nyder tillid hos flertallet af europæerne.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
ao facto de, pela primeira vez, o banco ser presidido por um nacional de um pequeno país, não deve em meu entender ser dado qualquer significado particular, na medida em que o presidente não tem como função promover os interesses do seu país de origem.
at det for første gang er en statsborger fra en lille medlemsstat, der varetager formandskabet for banken, bør efter min opfattelse ikke tillægges nogen særlig betydning. formanden har jo netop ikke til opgave at fremme sit lands interesser.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
11.3 os processos de aprendizagem não têm como objectivo êxitos a curto prazo, que põem em questão soluções duradouras, mas sim perspectivas a longo prazo, que apontam para uma durabilidade.
11.3 læreprocessers mål er ikke den kortsigtede succes, som kan stå i vejen for varige løsninger, men det lange perspektiv og tilvejebringelse af bæredygtighed.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。