尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。
来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
pedi hoje que me facultassem os números do meu governo.
jeg har fået tallene i dag fra min delstatsregering.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
portanto, penso que me será possível continuar o que fiz no decurso do meu mandato.
med den øgede efter spørgsel og den deraf affødte konkurrence vil priserne forhåbentlig falde, hvilket vil bevirke, at endnu flere brugere kan og vil gå over til den teknik.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
por conseguinte, permita-me que me retire após a leitura do meu discurso.
med deres tilladelse går jeg derfor, når jeg har holdt mit indlæg.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
aquilo que me inquieta — e aqui falo no interesse do meu círculo — é o problema da unidade de grandes dimensões.
det, der bekymrer mig — og jeg taler i mine vælgeres interesse her — er problemet med den meget store enhed.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
estou ouvindo a tua repreensão, que me envergonha, mas o espírito do meu entendimento responde por mim.
til min skam må jeg høre på tugt, får tankeløst mundsvejr til svar!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
foi acima de tudo isso que me levou a anunciar, também em nome do meu grupo político, que voto favoravelmente o compromisso alcançado.
dette har gjort, at jeg også på min gruppes vegne kan tilslutte mig det indgåede kompromis.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
por isso, queria pedir-lhe que me proporcionasse a oportunidade de dizer ao parlamento que do meu relatório transparece uma clara contradição entre o
jeg vil derfor gerne have lov at sige til parlamentet, at når man læser min betænkning, vil man se en klar modsætning mellem betænkningen og det, jeg sagde i går under forhandlingen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
há todavia alguns aspectos das propostas de regulamento em discussão que me permito salientar de imediato em nome do meu grupo parlamentar.
på min gruppes vegne vil jeg gerne fremhæve nogle aspekter af forslagene til direktiv, som nu er under debat.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
aqueles que me conhecem, sabem que o que menos receio são as dificuldades.
de, der kender mig, ved, at problemer er det sidste i verden, jeg frygter.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
como diz john major, a subsidiariedade pára em londres, apesar do défice democrático a que me referi nas primeiras palavras do meu discurso.
jeg mener, at institutionerne har vendt ryggen til folk.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
não disponho de elementos que me permitam falar em termos gerais, apenas posso falar do meu sector, porque aí falo com conhecimento de causa.
det er tredje gang vi mødes for sammen at gøre unionens til stand op.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
devo dizer que me sinto particularmente orgulhoso com a reacção do meu país, espanha, com a reacção do governo espanhol e com a reacção do conjunto da sociedade espanhola.
lad os undgå at falde i fælden og tro, vi skal beslutte for dem, for jeg tror, at dette er en lejlighed til at støtte disse landes udvikling af demokratisk praksis.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
devo dizer que me sinto particularmente orgulhoso com a reacção do meu país, espanha, com a reacção do governo espanhol e com a reacção do conjunto da sociedade espanhola.
og hér må jeg sige, at jeg føler mig særlig stolt af det svar, som mit eget land, spanien, den spanske regering og hele den spanske befolkning har givet.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
aquele que me formou no ventre não o fez também a meu servo? e não foi um que nos plasmou na madre?
har ikke min skaber skabt ham i moders skød, har en og samme ej dannet os begge i moders liv?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
tenho muito prazer num sentido- tenho possibilidade de voltar a um terreno que me é muito familiar, pois fui em tempos ministro do ambiente do meu país.
jeg er glad, for så vidt som det giver mig mulighed for at vende tilbage til min tidligere hjemmebane. jeg var tidligere miljøminister i det land, jeg kender bedst.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
certifico que, tanto quanto é do meu conhecimento, as informações prestadas no presente formulário e nos seus anexos e documentos apensos são exactas e completas.
jeg erklærer herved, at oplysningerne i denne formular, bilagene hertil samt vedlagte dokumenter er nøjagtige og fuldstændige.
最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:
senhor presidente, vou falar durante dois minutos em nome do meu grupo, que me pediu que apresentasse uma declaração de voto oficial sobre o relatório brok.
hr. formand, jeg vil tale i to minutter på min gruppes vegne, som har bedt mig om at afgive en officiel stemmeforklaring vedrørende brok-betænkningen.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
tanto quanto é do meu conhecimento, as informações contidas no programa de segurança da empresa são autênticas e exactas,
oplysningerne i virksomhedens sikkerhedsprogram efter min bedste overbevisning er korrekte og præcise
最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:
sua organização interna. É o que significa o parágrafo 4v da resolução do meu relato, e que me parece bastante importante.
af alle disse årsager forekommer det os ønskeligt, at der sker en virkelig begrænsning med hensyn til kon trol af parlamentets retsakter.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
gostaria de dar a conhecer as razões que me levaram a votar a favor deste relatório, tal como alterado.
jeg vil gerne præcisere, hvorfor jeg har stemt for denne ændrede betænkning.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。