您搜索了: quem e voce e como conseguiu meu numero (葡萄牙语 - 丹麦语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Portuguese

Danish

信息

Portuguese

quem e voce e como conseguiu meu numero

Danish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

葡萄牙语

丹麦语

信息

葡萄牙语

para quem e como?

丹麦语

for hvem, og hvordan?

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:

葡萄牙语

que medidas tomaremos, contra quem, e como é que as faremos aplicar?

丹麦语

jeg mener ikke, at disse mål er for ambitiøse, og jeg ville geme have haft, at anden del af denne tidsplan havde været endnu strammere.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

adaptação dos sistemas de trabalho por turnos : porquê,para quem e como?

丹麦语

tilpasning af holddriftssystemer. hvorfor og hvorledes?

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:

葡萄牙语

inaceitável para quem, e com base em que critérios?

丹麦语

i mine øjne er der imidlertid stadig to punkter, der giver anledning til utilfredshed: det første vedrører sikkerhedsudvalgets opgaver.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

não se clarifica por quem e como é feito o controlo da acção da europol, nem a quem é que ela fica subordinada.

丹麦语

det er ikke klarlagt, hvem der står for kontrollen med europol og hvordan, og hvem europol hører under.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

com todas as dificuldades que o país atravessa, é de admirar como conseguiu conter a inflação e como luta por levar a cabo a transformação do sistema.

丹麦语

i betragtning af alle de vanskeligheder, landet har, er det forbavsende, hvordan det har kunnet trænge inflationen tilbage, og hvordan det kæmper for at klare systemforandringen i landet.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

a segunda diz respeito ao método a seguir no alargamento e, sobretudo, a quem e como serão representados os interesses do povo da ale manha de leste.

丹麦语

formanden for kommissionen og andre kan sagtens tale om nødvendigheden af at blive hørt frem for blot at blive informeret; men som vi meget vel ved, er det at blive hørt nyttesløst, medmindre man har en garanti for, at disse høringer i væsentlig grad vil kunne påvirke indholdet af de beslutninger, der tages.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

subjacente a toda esta problemática está a questão fundamental de uma política comunitária de transportes que consiste em saber a quem e como serão imputados os custos das infraestruturas de transporte, neste caso das estradas europeias.

丹麦语

kommissionen har derfor fremsat en række forslag med henblik på en løsning af disse problemer.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

74 viramune não é uma cura para a infecção por vih e você e o seu filho poderão continuar a desenvolver infecções ou outras doenças associadas à infecção por vih.

丹麦语

72 viramune kan ikke kurere en hiv- infektion, og de eller deres barn vil muligvis forsat få infektioner og andre sygdomme fremkaldt af hiv- infektionen.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

葡萄牙语

transferi o meu número, tal como referido pelo meu colega van velzen e como a comissão, muito justamente, propôs.

丹麦语

jeg overførte mit nummer, som min kollega hr. van velzen fastsatte, og som kommissionen med rette foreslog.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:

葡萄牙语

- os países em vias de desenvolvimento deveriam ser compensados (por quem e como) pelo seu investimento em recursos humanos que migram para a ue?

丹麦语

- bør udviklingslande kompenseres (af hvem og hvordan) for deres investeringer i den menneskelige kapital, der rejser til eu?

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

com efeito, no caso de o ordenamento jurídico de um estado-membro permitir o reagrupamento familiar baseado numa relação de facto, quem e como po derá verificar a existência de tal relação?

丹麦语

det er meget vigtigt, at vi holder fast i den holdning, fordi, som schengen-aftalen og reglerne om fri bevægelighed står i øjeblikket, er det klart, at det under alle omstændigheder vil ske.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

como conseguirão eles lidar com as enormes quantidades de dinheiro que recebem, e como poderão velar por que sejam apresentados bons projectos?

丹麦语

hvordan kan de anvende de enorme pengesummer, de snart får, og hvordan kan de sørge for, at der forelægges gode projekter?

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:

葡萄牙语

com efeito, no caso de o ordenamento jurídico de um estado-membro permitir o reagrupamento familiar baseado numa relação de facto, quem e como poderá verificar a existência de tal relação?

丹麦语

for hvis en medlemsstats retsorden tillader familiesammenføring på baggrund af partnerskab, af hvem og hvordan verificeres så eksistensen af et sådant partnerskab?

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:

葡萄牙语

hoje, 50 anos depois, podemos chamar a injustiça pelo seu nome. independentemente de quem a cometeu, onde aconteceu, em nome de quem e com que objectivo foi ordenada.

丹麦语

i dag, 50 år efter, kan vi kalde uret for uret, uanset hvem der begik denne uret, hvor den skete, i hvis navn og med hvilket formål den blev iværksat.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

assegurar a possibilidade de verificar e determinar quais os dados que foram extraídos do vis, em que momento, por quem e com que finalidade (controlo do registo de dados);

丹麦语

at sikre, at det er muligt at verificere og fastslå, hvilke oplysninger der er blevet hentet i vis, hvornår, af hvem og til hvilket formål (kontrol med registrering af oplysninger)

最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

deve ser dito que o colega john hume e eu, e de facto, o senhor deputado paisley mostraram, através da nossa cooperação no seio deste parlamento o que pode ser conseguido, o que é possível e como consegui-lo.

丹麦语

det må siges, at john og jeg selv, ja og også hr. paisley, ved vores samarbejde her i parlamentet har vist, hvad der kan nås, hvad der er muligt, og hvordan vi kan nå det.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:

葡萄牙语

-os países em vias de desenvolvimento deveriam ser compensados (por quem e como) pelo seu investimento em recursos humanos que migram para a ue? como se poderão limitar os efeitos negativos?

丹麦语

-bør udviklingslande kompenseres (af hvem og hvordan) for deres investeringer i den menneskelige kapital, der rejser til eu? hvordan kan negative virkninger begrænses?

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

-de que forma a partilha de responsabilidades entre os diversos intervenientes no processo de formação (p. ex., o governo e os parceiros sociais, mas igualmente os trabalhadores e os empregadores) influi na organização e no êxito da formação ao longo da vida? qual é a repartição mais eficaz dos papéis e das responsabilidades e como consegui-la?

丹麦语

-hvordan påvirker fordelingen af ansvaret mellem de forskellige instanser, som indgår i uddannelsesproceduren (f.eks. regering, arbejdsmarkedets parter, arbejdstagere og arbejdsgivere), efter-og videreuddannelsens tilrettelæggelse og succes. hvad er den mest effektive fordeling af roller og ansvar, og hvordan opnår man en sådan fordeling?

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
8,038,741,483 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認