来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
se tu, me adorares, será toda tua.
dersom du altså vil tilbede mig, skal den helt tilhøre dig."
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
senhor, tu me sondas, e me conheces.
herre, du ransager mig og kender mig!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
tu me cercaste em volta, e puseste sobre mim a tua mão.
bagfra og forfra omslutter du mig, du lægger din hånd på mig.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
todavia estou sempre contigo; tu me seguras a mão direita.
dog bliver jeg altid hos dig, du holder mig fast om min højre;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
não é, de modo algum, o meu caso nem o da senhora comissária, que até me compreende quando falo em polaco.
det er imidlertid langtfra tilfældet for mig eller for kommissæren, som endda kan forstå mig, når jeg taler polsk.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
assim como tu me enviaste ao mundo, também eu os enviarei ao mundo.
ligesom du har udsendt mig til verden, så har også jeg udsendt dem til verden.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ouve, pois, e eu falarei; eu te perguntarei, e tu me responderas.
hør dog, og jeg vil tale, jeg vil spørge, og du skal lære mig!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
por causa da tua indignação e da tua ira; pois tu me levantaste e me arrojaste de ti.
thi støv er mit daglige brød, jeg blander min drik med tårer
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
e jefté fez um voto ao senhor, dizendo: se tu me entregares na mão os amonitas,
og jefta aflagde herren et løfte og sagde: "dersom du giver ammoniterne i min hånd,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
agora cinge os teus lombos, como homem; porque te perguntarei, e tu me responderás.
omgjord som en mand dine lænder, jeg vil spørge, og du skal lære mig!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
mas, quando procuro explicar que seria extremamente útil parar a actividade pesqueira durante uma época do ano, para permitir que os peixes se repoduzam, geral mente ninguém me compreende.
sidste år, i efteråret 1988 kom office of technology assessment i de forenede stater, et kontor der henhører direkte under den amerikanske kongres, med resultatet af en undersøgelse, som vi med god grund bør forskrækkess over.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
tu me serves de martelo e de armas de guerra; contigo despedaçarei nações, e contigo destruirei os reis;
du var mig en stridshammer, et våben; med dig knuste jeg folk, med dig ødelagde jeg riger;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
gostaria que me compreendesse: não posso fazer de outra maneira.
de eksisterende kriterier, der stammer fra 1991 og 1992, er blevet fortolket meget bredt og forskelligt, hvorfor der ikke har været mulig hed for en koordineret europæisk våbeneksportpolitik. tik.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
penso que devemos ter muito cuidado e que todos nós devemos contribuir. creio que me compreenderam.
vi må efter min opfattelse være meget på vagt over for den slags, og enhver bør gøre sit hertil.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
presidente. — senhora deputada dury, penso que não me compreendeu bem.
watson (elr), skriftlig. - (en) en fælles eu-politik for turisme er et vigtigt led i gennemførelsen af det indre marked.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
a comissão está a analisar neste momento as observa ções apresentadas pela grécia na sua resposta e estou se guro de que me compreenderá se lhe disser que não posso ir mais longe nas minhas informações nesta fase preliminar do processo.
jeg håber, at man kan finde frem til en formulering på rådsmødet på mandag, som vil tage hensyn til dette spørgsmål om garanteret adgang.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
entendo esta afirmação, e peço que me compreendam, como um ataque pessoal, que denuncio veementemente e que os factos desmentem.
konventionen var ledsaget af to protokoller, der uden tvivl var vigtige, men som fik medlemsstaterne til at være mistroiske, og som usandsynliggjorde en ratificering, der inddrager dem direkte.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
naturalmente, e estou certo que o senhor deputado frischenschlager me compreenderá, não posso antecipar a posição da comissão nesta matéria, sobretudo porque o nosso direito de iniciativa se limita ao primeiro pilar.
det skønnes, som ordføreren nævnte det før, at der årligt sker 500.000 uheld uden for den skadelidtes bopælsland.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。