来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
no entanto, também me chama a atenção a grande dimensão do programa.
men programmets imponerende størrelse har også slået mig.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
elas me chamam bob.
de kalder mig bob.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
não tenho meios de punir quem me chama ladrão, no meio da cobardia da sua imunidade parlamentar.
jeg har ikke redskaber til at straffe den, der under dække af sin parlamentariske immunitet kujonagtigt kalder mig tyveknægt.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
nós acordámos nessa hipótese, se me permitem que as sim me exprima.
vi har set gennem fingrene med den fiktion, hvis jeg må sige det på den måde.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
há, contudo, algo que me chamou
(ved successive afstemninger vedtoges
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
eu não me chamo kirsten jensen.
jeg hedder ikke kirsten jensen.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
portanto, não gosto que me chamem aquilo que não sou.
jeg bryder mig derfor ikke om, at man kalder mig det, som jeg ikke er.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
passo agora ao segundo ponto que me chamou a atenção neste debate.
det har hele tiden været domstolens retspraksis, og der for har kommissionen valgt denne juridiske bestemmelse, dette retsgrundlag.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
houve outra coisa que me chamou a atenção na reacção do senhor comissário.
der var noget andet, der slog mig i kommissærens reaktion.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
neste primeiro relatório, há três pontos específicos que me chamam a atenção.
hvad der især har slået mig ved den ne første rapport er tre specielle om råder.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
obrigada por me ter convidado a intervir e também por me ter reconhecido e saber que me chamo pauline green.
tak for invitationen til at tale, og også fordi de genkender mig som pauline green.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
permitam-me chamar a atenção para o que referi na minha intervenção.
men jeg skal henvise til det, jeg sagde i mit indlæg.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
se a comissão não executa as nossas resoluções então somos obrigados a chamá-la às responsabilidades.
hvis kommissionen ikke følger vore beslutninger op, skal vi her drage den til ansvar.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
apenas darei a palavra a quem, por assim dizer, me chame a atenção para o seu pedido de intervenção.
vi ønsker med en række ændringsforslag at præcisere kommissionsteksten.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
não me importo que o senhor deputado ford me chame dom quixote e ao meu colega, senhor deputado vanhecke, sancho pança.
men i stedet for at gå ind i det spørgsmål, som er til forhandling, er disse røster endnu engang — som i alle fiskeridebatter — fremkommet med en række fjendtlige floskler, som reelt ikke har noget med sagen at gøre.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
permitam-me chamar a atenção para o facto de a nova política de desenvolvimento rural só ter sido iniciada no ano transacto.
må jeg minde dem om, at den nye udviklingspolitik for landdistrikter først blev indledt sidste år.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
além disso, senhor presidente, nunca aceitei, na minha vida política ou pessoal, que me chamassem mentiroso.
jeg har ikke kaldt hr. vazquez fouz for en løgnhals eller noget i den retning. det jeg anførte, er et faktum.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
a pesc — como é uso chamá-la — é a sucessora da denominada cooperação política europeia que tem vigorado, por agora, enquanto estrutura de decisão de acções comuns por parte da comunidade.
ordføreren fremsætter med rette nyttige forslag med henblik herpå og fremhæver med rette også henstillinger som instrument.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。