来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
a comissão vai tomar uma decisão no futuro próximo.
kommissionen vil træffe afgørelse i den nærmeste fremtid.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
que iniciativas vai tomar a comissão?
hvilke initiativer vil kommissionen tage?
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
pergunto se vai tomar iniciativas neste sentido.
jeg spørger dem derfor: vil de tage initiativer i den retning?
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
vai tomar uma iniciativa específica a este respeito?
vil de tage et bestemt initiativ her?
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
que medidas vai tomar para defender os direitos portugueses?
hvilke forholdsregler vil kommissionen tage for at forsvare disse portugiseres rettigheder?
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
a comissão vai tomar em consideração as opiniões e recomendações manifestadas.
hvem skal betale i sådanne tilfælde?
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
quem é que vai tomar a responsabilidade por intentar uma acção?
hvem skal tage ansvaret for en retsforfølgning?
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
estou certa de que a alemanha vai tomar as medidas apropriadas.
jeg er helt sikker på, at tyskland vil træffe de nødvendige foranstaltninger.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
informe o seu médico se tomou recentemente ou se vai tomar uma vacina.
fortæl det til din læge, hvis du for nylig har fået en vaccination, eller hvis du snart skal have en.
最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
a comissão partilha desta opinião e vai tomar as disposições que se impõem.
kommissionen er enig heri og vil træffe de fornødne foranstaltninger.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
espero que a comissão diga que vai tomar uma iniciativa sobre esta questão.
jeg håber, at kommissionen vil sige, at den vil tage et initiativ på dette område.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
pergunto à comissão que medidas vai tomar ou já tomou para assegurar este aspecto?
jeg vil derfor gerne spørge kommissionen om, hvilke foranstaltninger den vil tage for at sikre, at dette bliver tilfældet.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
as suas palavras e as medidas que a comissão vai tomar deixam-me animado.
jeg føler mig opmuntret af hans bemærkninger og af de foranstaltning, kommissionen er i færd med at træffe.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
o comité vai tomar parte activa nas comemorações do 50.º aniversário da união europeia.
eØsu vil også tage meget aktiv del i højtideligholdelserneaf 50-årsdagen for eu's grundlæggelse.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
não sei ao certo qual é a direcção política que v. exa. efectivamente vai tomar.
jeg er ikke sikker på, hvilken politisk retning de i virkeligheden er på vej i.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
mas o relator, senhor deputado bardong, vai tomar rapidamente uma posição sobre a questão.
men ordføreren, hr. bardong, vil komme med en kort kommentar.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
a comissão já deu seguimento a algumas das sugestões e vai tomar muitas delas em consideração do modo indicado supra.
kommissionen har allerede reageret på nogle af forslagene og vil overveje mange af dem, som angivet oven for.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
o conselho de ministros vai tomar decisões importantíssimas esta semana, decisões que sabemos vão ter um efeito duradouro no êxito e credibilidade futuros da união europeia.
ministerrådet vil træffe meget vigtige beslutninger i denne uge, som vi ved får en langvarig indvirkning på den europæiske unions fremtidige succes og troværdighed.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
o parlamento vai tomar posição sobre um tema crucial: o mecanismo de reciprocidade em matéria de vistos.
europa-parlamentet skal tage stilling til et yderst vigtigt spørgsmål, nemlig gensidighedsmekanismen på visumområdet.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
a dívida à comunidade, sobre que vai tomar medidas, é relativamente pequena, mas tem uma importância simbólica considerável.
vigtigere end finansiel hjælp er dog de strukturelle forandringer, man derved skaber, og som gør det muligt for disse lande at komme ud af afhængighedsforhold og savn, en mangelsituation, som ellers kun kan blive forværret. ret.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: