来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
mas no meu caso
der er en stor
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
faço notar que continuo no meu lugar, sempre o mesmo.
(fr) og lad mig understrege, at jeg sidder på min plads, jeg sidder, hvor jeg altid plejer at sidde.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
talvez estejam no meu gabinete.
den ligger måske på mit kontor.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
no meu país, a Áustria, terão lugar eleições legislativas dentro de quatro semanas.
i mit land, i Østrig, er der parlamentsvalg om fire uger.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
não era eu que detinha a presidência, mas estava sentada no meu lugar e ouvi a sua pergunta.
jeg var godt nok ikke formand, men jeg sad på min plads og hørte, hvad de spurgte om.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
obtive uma boa votação, mas não a suficiente para preservar o meu lugar.
jeg fik et godt valgresultat, men det var ikke nok til at bevare min plads i parlamentet.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
mas quando for adoptada é que o trabalho vai co meçar, nomeadamente no meu país.
hvis det vedtages, starter arbejdet imidlertid først for alvor, specielt i mit land.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
respeito essas razões, mas entristece-me um pouco que não seja ele a apresentar este relatório no meu lugar.
jeg kan respektere disse grunde, men jeg er lidt bedrøvet over, at han ikke forelægger denne betænkning i stedet for mig.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
müller só eu a encontrei no meu lugar, ao contrario de todos os outros colegas do meu grupo, que não a receberam?
det var på tide, at man før overgangen til euroen gjorde sådanne handlinger i modstrid med forbrugernes interesser strafbare.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
não vai haver automóveis baratos no meu país após 1992, coisa que os consumidores esperavam poder encontrar.
kun beskatningsgrundlaget ændres: bort fra arbejde og indkomst over på ressourcer og miljøbelastning.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
fico no meu lugar, de pé, e impedirei todo e qualquer outro orador de usar da palavra, enquanto a ordem não tiver sido restabelecida. cida.
at danmark kan gennemføre dette, viser hvor vigtigt det er, at efs udenrigspolitiske samarbejde aldrig må blive så bindende, at et enkelt land ikke kan gå foran og skabe et eksempel.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
dormesson (dr). - (fr) senhor presidente, estou no meu lugar pronto a fazer a minha intervenção.
danmark har som del første vestlige land indført handelsboykot imod sydafrika.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
no meu país dizemos que tudo está bem quando acaba bem, e isto vai acabar bem.
det er regeringernes opgave, det skal de nationale parlamenter behandle ved ratifikationen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
e desviarei deles o meu rosto, e profanarão o meu lugar oculto; porque entrarão nele saqueadores, e o profanarão.
jeg vender mit Åsyn fra dem og man skal vanhellige mit kleodie, ransmænd skal trænge ind og vanhellige det.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
então subireis após ele, e ele virá e se assentará no meu trono; pois reinará em meu lugar, porquanto o tenho designado para ser príncipe sobre israel e sobre judá.
så skal i følge ham herop, og han skal gå hen og sætte sig på min trone og være konge i mit sted; thi det er ham, jeg har udset til fyrste over israel og juda!"
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
estou particularmente grato ao presidente da nossa comissão, senhor deputado colino salamanca, pelo facto de ter assumido a responsabilidade pelo relatório em meu lugar.
det er rigtignok ikke den ene ste årsag, men hvis man — ligesom med hensyn til alle de andre fællesskabspolitikker — havde taget hensyn til genforeningen, så ville vi have følt os mere trygge.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
cedi o meu lugar ao comissário olli rehn no debate sobre os balcãs ocidentais e agora, se me permitem, farei alguns comentários sobre os acontecimentos de ontem.
jeg overlod min taletid til kommissær rehn under drøftelserne om det vestlige balkan, og jeg vil gerne her sige et par ord om begivenheder i går.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
irei, e voltarei para o meu lugar, até que se reconheçam culpados e busquem a minha face; estando eles aflitos, ansiosamente me buscarão.
jeg går til mit sted igen, indtil de bøder for skylden og søger frem for mit Åsyn, søger mig i deres trængsel.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
eu sei melhor do ninguém pelo que passei durante um ano e imploro-lhe que se ponha no meu lugar e tente assumir a sua responsabilidade de modo correcto, em vez de considerar que o racismo é mais importante do que aquilo que eu pretendo realizar.
derfor kræver vi, at kommissionen udarbejder forslag om vor tiltrædelse af europarådet.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
de cada vez que coloquei alguma pergunta de carácter político, puseram-me no meu lugar dizendo que o inquérito dizia apenas respeito às violências, às violações, e que se tratava de um trabalho reservado a especialistas psicoterapeutas.
formanden. — jeg har efter pålæg fra det udvidede præsidium talt med rådsformandskabet om det, og vi vil blive indbudt til at sende en politisk repræsentant til denne mission.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: