来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
graÇa moura, vasco
Φ næstformand i ep (19971999).
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
votei favoravelmente o relatório do colega vasco graça moura.
jeg har stemt for vasco graça mouras betænkning.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
agradeço expressamente ao colega graça moura pelo seu trabalho.
jeg siger udtrykkelig tak til hr. graça moura for hans arbejde.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
É por isso que o deputado vasco graça moura bem pode querer fazer abortar este debate, mas não tem como.
det er derfor, hr. graça moura godt kan ønske sig, at denne forhandling aldrig var kommet til verden, men ikke er i stand til at gøre noget ved det.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
coube a vasco graÇa moura (ppe/de, pt) apresentar o parecer da comissão do ambiente do pe.
i laeken havde eu's statsog regeringschefer udtrykt ønske om at eu fungerede bedre - også efter udvidelsen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
no seu relatório, o senhor deputado graça moura trata excelentemente estas questões.
hr. graça moura har gjort det på en meget god måde. i hvilket omfang skal der undervises i kultur i skolen.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
nesta linha, esperamos também que sejam tomados em atenção os conteúdos presentes no excelente relatório do nosso colega vasco graça moura.
vi håber her, at der også vil blive taget hensyn til indholdet i den fremragende betænkning, som vores kollega vasco graça moura har udarbejdet.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
poder ler e compreender um poema de verlaine em francês, um de heine em alemão ou ainda um de vasco graça moura em português é simplesmente maravilhoso!
at kunne læse og forstå et digt af verlaine på fransk eller et af heine på tysk eller et af vasco graça moura på portugisisk er simpelthen vidunderligt!
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
o modelo de sociedade subjacente a este relatório do senhor deputado graça moura é um modelo profundamente humanista.
den samfundsmodel, som betænkning af graça moura er baseret på, er i bund og grund humanistisk.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
agradeço ao senhor deputado graça moura a sua capacidade de escuta e a qualidade do diálogo que conseguimos estabelecer.
graça moura for hans evne til at lytte og for den dialog af høj kvalitet, som vi har været i stand til at etablere.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
quero felicitar o senhor deputado graça moura pelo seu excelente relatório, que constitui, verdadeiramente, um bom trabalho.
jeg vil lykønske hr. graça moura med en glimrende betænkning og et meget flot stykke arbejde.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
vasco graÇa moura (ppe/de, p), em nome da comissão para a cultura, a juventude, a educação, os mebs de comunicação social e os desportos vai
reduktionen af kvoterne med 115.000 tons om året, som kommissionen foreslår, betegnes af udvalget som urimeligt, navnlig når man tager i betragtning, at sukkerproducenterne vil buve mødt med endnu større krav om reduktioner fra år 2003. dertil skal man så
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
além disso, o social-democrata vasco graÇa moura vai interpelar a comissão sobre a estratégia de informação e de comunicação da ue, um tema importante e frequentemente esquecido nas prioridades da ue.
udvalget fastslår, at der skal tages hensyn til befolkningens krav om fødevaresikkerhed og -kvalitet, miljøbeskyttelse og dyrenes velfærd.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
o primeiro mérito do relatório de graça moura é que se distancia dessa visão que instrumentaliza a criação cultural para fins de projecção política.
den første fortjeneste ved hr. graça mouras betænkning er, at han lægger afstand til den opfattelse, der gør kulturel kreativitet til et redskab for politisk promovering.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
por esse motivo, em conjunto com o meu colega graça moura, apresentei uma alteração que apela à proclamação de um dia europeu da leitura.
derfor har jeg sammen med hr. graça moura stillet et ændringsforslag om en europæisk læsedag.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
o plenário aprovou um relatório de iniciativa de vasco graÇa moura (ppe/de, p), no qual defende a intensificação do ensino de cariz artístico e cultural nas escolas europeias.
landbrug hvor man undgår "kompensations ordninger på indtægtssiden",
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
o facto de essa perseguição não merecer qualquer atenção no relatório do senhor deputado graça moura levou-me a apresentar alguma alterações complementares.
idet forfølgelsen faktisk ikke behandles i graça moura-betænkningen, har jeg stillet en række supplerende ændringsforslag.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
senhor presidente, senhora comissária, gostaria de agradecer ao relator, o senhor deputado graça moura, todo o trabalho que dedicou a este relatório.
- hr. formand, fru kommissær, jeg vil takke ordføreren, hr. graça moura, for hans store indsats med denne betænkning.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
senhor presidente, é de felicitar o senhor deputado graça moura, pois este documento é o resultado de uma convicção comum, de uma postura profissional dedicada à cultura.
- hr. formand, jeg vil lykønske hr. graça moura, for dette dokument er resultatet af en fælles overbevisning, af en professionel tilgang helliget kulturen.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
paulo casaca (pse) delegação para as relações com os estados unidos: 34 membros vasco graÇa moura (ppe/de) delegação para as relações com o canadá: 16 membros
under den politiske ordførerrunde sagde den spanske ppe'er jose salafranca sanchez-neyra, at eu var uacceptabelt svag i irakspørgsmålet, og at man havde oplevet endnu en forfærdelig dag i bagdad.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: