来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
ora bem: quem é que está aqui a falar verdade?
hvem siger nu sandheden i denne sag? der synes at være en vis forvirring.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
quem alegar outra coisa, não está a falar verdade!
den, der påstår noget andet, siger ikke sandheden!
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 4
质量:
será que o vice-presidente fala verdade ou o que é que se passa?
er det muligt, at helsinkis viceborgmester taler sandt, eller hvad er der her tale om?
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
quem se coloca nesta posição, não pode, para falar verdade, esperar resultados espectaculares.
hvad skal man stille op med smukke politiske hensigter, når der fra haag handles ud fra ét eneste aksiom ?
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
Àqueles que afirmam que a política económica da frança nada tem a ver com o tratado de maastricht não falam verdade.
barón crespo (pse). — (es) hr. formand, her før indledningen af det europæiske rads samling i min fødeby.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
foi algo que o grupo dos verdes há muito declarou neste parlamento e agora ficou provado que falávamos verdade.
det slog de grønne fast for længe siden her i parlamentet, og det har nu vist sig, at vi havde ret.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
o que queremos dizer é que, para falar verdade, estamos muito mais empenhados na ques tão do ugilec do que do cádmio.
det strækker sig over mange levnedsmiddleområder — ja faktisk dem alle.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
a individualização dos direitos no que respeita à segurança social e à tributação é algo muito importante e, para falar verdade, altamente controverso.
lulling (ppe). — (fr) hr. formand, visse kvindelige med lemmer af dette parlament har en temmelig uheldig tendens til uophørligt at beklage sig, hver gang der er tale om problemer, som vedrører ligebehandling og lige muligheder for mænd og kvinder.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
espero que este seja um ano positivo; todavia, para falar verdade, os primeiros sinais são só parcialmente encorajadores.
jeg håber, det bliver et positivt år, men de første tegn er kun delvist opmuntrende.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
no entanto, não estaria a falar verdade se dissesse que houve unanimidade no apoio que demos ao relatório final, que votámos ontem à noite em comissão.
men jeg ville ikke fortælle sandheden, hvis jeg sagde, at der var enstemmighed omkring vores støtte til den endelige betænkning, som vi stemte om i går aftes i udvalget.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
para falar verdade, tentámos manter o parlamento informado, através da comissão da política regional e do ordenamento territorial, ao longo de todo este processo.
samme regler har været anvendt overalt, ikke bare med hensyn til integrerede middelhavsprogrammer, men også til andre programmer, som man overtog før reformen startede i begyndelsen af 1989.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
no entanto, se quisermos falar verdade, em muitos casos as cláusulas relativas aos direitos humanos nos acordos da ue com países terceiros não valeram o papel em que foram consagradas.
men hvis sandheden skal frem, har menneskerettighedsklausuler i eu' s aftaler med tredjelande i mange tilfælde ikke været det papir værd, som de er skrevet på.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
instituições bancárias, acordos comerciais, investimentos em novas actividades produtivas foram activados por governos e operadores privados num espírito inovador que, para falar verdade, não convence absolutamente.
bank- og handelsaftaler, investeringer i nye produktive aktiviteter indføres af regeringer og private erhvervsfolk i en innovativ ånd, som ærligt talt ikke er spor overbevisende.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
senhor deputado rocard, a falar verdade, as suas alterações visam pouco mais do que programas em computadores pessoais, não visam a vasta gama de tecnologia mais desenvolvida que implica invenções implementadas através de computador.
hr. rocard, deres ændringsforslag fokuserer næsten kun på pc-programmer frem for at fokusere på den mangfoldighed af vigtig teknologi, der afhænger af computerimplementerede opfindelser.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
mas, a falar verdade, esse sistema é indiscutivelmente melhor do que o anterior, quando a ex-colónia britânica era administrada por um governador nomeado pela rainha de inglaterra.
det må imidlertid retfærdigvis anføres, at et sådant system uden tvivl er bedre end det tidligere system, hvor den tidligere britiske koloni blev ledet af en guvernør udpeget af den engelske dronning.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
a falar verdade, quando se tem consciência dos perigos que resultam das radiações ionizantes para as populações, pode dizer-se que esta protecção se impunha e têm-se o direito de manifestar estranheza pela ausência de disposições nos outros tratados, cujos objectivos económicos não deixam de ter incidência sobre o ambiente.
når man ved, hvilke farer ioniserende stråling indebærer for befolkningen, kan man hævde, at denne beskyttelse er nødvendig; man kan blot undre sig over, at der ikke findes tilsvarende bestemmelser i de øvrige traktater, hvis økonomiske målsætninger ikke er uden konsekvenser for miljøet.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。