来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
insistiu muito no valor do diálogo.
rådsformanden lagde stor vægt på dialogen.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
por isso neste relatório se insiste muito neste ponto.
men stank er et meget subjektivt begreb. jeg kalder den derfor også lugtgene.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
o relator insistiu muito neste ponto e com toda a razão.
kommissionen accepterer ændringsforslag nr. 15, forudsat at det omformuleres, ændringsforslag
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
insistimos muito para que essa directiva seja aplicada com um máximo de flexibilidade.
vi lægger stor vægt på, at dette direktiv gennemføres med størst mulig smidighed.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
esta é a questão fundamental ea presidência do conselho tem insistido muito na palavra informação.
amerikanernes løfte om at lempe sanktionerne mod serbien var et forkert signal.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
naquele tempo cometi um erro, pois insisti muito para que nos centrássemos no turismo.
jeg begik dengang en fejl, idet jeg insisterede kraftigt på, at vi skulle satse på turismen.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
pois é isso a cultura do compromisso na europa, e insisto muito sobre este ponto.
for det er netop det, der er essensen i kompromiskulturen i europa, og den lægger jeg stor vægt på.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
o relatório insiste muito na necessidade das traduções, e não aprofunda a necessidade de uma edição europeia.
der findes hele områder i central- og Østeuropa, hvor vi må investere i genopbygningen af de store offentlige biblioteker og deres store bestand.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
a ue insistiu muito para que se iniciassem negociações na sessão extraordinária, com vista a uma convenção sobre as florestas.
eu insisterede stærkt på, at den særlige samling skulle indlede forhandlinger om en skovkonvention.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
eu insisti muito no facto de não me estar a referir a sanções, ao falar de recomendação.
jeg har insisteret meget på, at når jeg taler om henstilling, er der ikke tale om sanktioner.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
em nome da comissão dos assuntos jurídicos e dos direitos dos cidadãos, gostaria de insistir muito concreta mente em três pontos.
den anden ting består i at definere niveauet for den demokratiske og juridiske kontrol af europol.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
daí insistir, muito particularmente, nas questões económicas, sociais, ambientais e de protecção dos consumidores;
regionsudvalget mener derfor, at man skal lægge vægt på økonomi, sociale spørgsmål, miljø og forbrugerbeskyttelse.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
insiste muito especialmente na necessidade de definir processos uniformes e obrigatórios para a extracção e a preparação das amostras, bem como para as análises das lamas e dos solos.
ud over en almindelig gennemgang af forslagene til priser drøftede rådet grundigt de monetære udligningsbeløb og de særlige problemer for mejerisektoren7).
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
gostaria de lhe perguntar, senhora comissária, se vai insistir muito mais junto do governo irlandês e explorar todas as vias possíveis.
jeg vil gerne spørge dem, fru kommissær, om de har agter at presse meget mere på over for den irske regering og undersøge alle mulige udveje.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
nós insistimos muito num problema mais político: a independência das autoridades regulamentadoras, que haveis permitido que continuassem a ser nacionais.
vi lægger meget vægt på et mere politisk problem, og det er uafhængigheden hos myndighedsorganerne, som de har ladet være nationale.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
de uma maneira geral, não insisto muito na obtenção de textos na minha língua materna, mas neste caso não tenho nenhum texto e portanto não posso apresentar nenhuma alteração.
hvor for har spørgsmålene i forbindelse med thorp og sellafield fået lov til at komme på dagsordenen? cumbria ligger ikke i Østeuropa, det ligger ved atlantic arc.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。