来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
e veio e tomou o livro da destra do que estava assentado sobre o trono.
І прийшов, і взяв книгу з правицї Сидячого на престолї.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
e, tomando-as nos seus braços, as abençoou, pondo as mãos sobre elas.
І, обнявши їх, положив руки на них, і благословив їх.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
a voz que eu do céu tinha ouvido tornou a falar comigo, e disse: vai, e toma o livro que está aberto na mão do anjo que se acha em pé sobre o mar e sobre a terra.
голос, що я чув його з неба, знов розмовляв зо мною, і глаголав: Іди, візьми книжку розгорнуту з руки ангела, що стоїть на морю, і на землї.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
e tomando um cálice, rendeu graças e deu-lho, dizendo: bebei dele todos;
І, взявши чашу, й оддавши хвалу, подав їм, глаголючи: Пийте з неї всї;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
em primeiro lugar, refere-se à equipa dehomens e mulheres (um por cada país da ue)designados para gerir a instituição e tomaras decisões da sua competência.
Комісія політично підзвітна Парламенту, який має повноваження
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。