来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
e foi a sua habitação desde messa até sefar, montanha do oriente.
Նրանք բնակութիւն հաստատեցին Մասէից մինչեւ Սոփերա, որ գտնւում էր արեւելեան լերան կողմը:
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
na tua beneficência guiaste o povo que remiste; na tua força o conduziste � tua santa habitação.
Արդարութեամբ առաջնորդեցիր քո այս ժողովուրդին, որին փրկեցիր, քո զօրութեամբ մխիթարեցիր նրան քո սուրբ բնակավայրում:
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
respondeu-lhe isaque, seu pai: longe dos lugares férteis da terra será a tua habitação, longe do orvalho do alto céu;
Նրա հայր Իսահակը պատասխանեց նրան ու ասաց. «Երկրի պարարտութիւնից եւ վերեւից՝ երկնքի ցօղից պիտի լինի քո ապրուստը:
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
tu os introduzirás, e os plantarás no monte da tua herança, no lugar que tu, ó senhor, aparelhaste para a tua habitação, no santuário, ó senhor, que as tuas mãos estabeleceram.
Տա՛ր, բնակեցրո՛ւ նրանց այն լերան վրայ,որ ժառանգութիւնն է քո,քո պատրաստած բնակավայրում, որ սրբութիւն ես դարձրել, Տէ՛ր:Տէ՛ր, քո ձեռքե՛րը պատրաստեցին այդ:
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
então vai, e leva consigo outros sete espíritos piores do que ele e, entrando, habitam ali; e o último estado desse homem vem a ser pior do que o primeiro.
Այն ժամանակ գնում եւ վերցնում է իրենից աւելի չար եօթը այլ դեւեր եւ մտնում, բնակւում է այնտեղ. եւ այն մարդու վերջին վիճակը լինում է աւելի վատ, քան նախկինը»:
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: