您搜索了: mente (葡萄牙语 - 他加禄语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

葡萄牙语

他加禄语

信息

葡萄牙语

mente

他加禄语

isip

最后更新: 2015-06-11
使用频率: 6
质量:

参考: Wikipedia

葡萄牙语

a alma guarda o que a mente tenta esquecer

他加禄语

最后更新: 2021-03-28
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

uma ideia fixa. controlar eternamente a minha mente.

他加禄语

ang isang nakapirming ideya. magpakailanman makontrol ang aking isip.

最后更新: 2015-11-20
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

por que você não me deixou falar da mente de sandra?

他加禄语

bakit hindi mo hayaan mo akong makipag-usap tungkol sa isip ni sandra?

最后更新: 2015-11-20
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

torno a trazer isso � mente, portanto tenho esperança.

他加禄语

ito ang ginugunita ko sa aking pagiisip; kaya't may pagasa ako.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

porque, sendo vós sensatos, de boa mente tolerais os insensatos.

他加禄语

sapagka't pinagtitiisan ninyo na may kasayahan ang mga mangmang, palibhasa'y marurunong kayo.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

pois, quem jamais conheceu a mente do senhor? ou quem se fez seu conselheiro?

他加禄语

sapagka't sino ang nakaalam ng pagiisip ng panginoon? o sino ang kaniyang naging kasangguni?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

então eles de boa mente o receberam no barco; e logo o barco chegou � terra para onde iam.

他加禄语

malugod nga nilang tinanggap siya sa daong: at pagdaka'y dumating ang daong sa lupang kanilang tinutumpa.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

aqui está a mente que tem sabedoria. as sete cabeças são sete montes, sobre os quais a mulher está assentada;

他加禄语

narito ang pagiisip na may karunungan. ang pitong ulo ay pitong bundok na kinauupuan ng babae:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

examina-me, senhor, e prova-me; esquadrinha o meu coração e a minha mente.

他加禄语

siyasatin mo ako, oh panginoon, at iyong subukin ako; subukin mo ang aking puso at ang aking isip.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

pois, quem jamais conheceu a mente do senhor, para que possa instruí-lo? mas nós temos a mente de cristo.

他加禄语

sapagka't sino ang nakakilala ng pagiisip ng panginoon, upang siya'y turuan niya? datapuwa't nasa atin ang pagiisip ni cristo.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

tudo fez formoso em seu tempo; também pôs na mente do homem a idéia da eternidade, se bem que este não possa descobrir a obra que deus fez desde o princípio até o fim.

他加禄语

ginawa niya ang bawa't bagay na maganda sa kapanahunan niyaon: inilagay rin niya ang sanglibutan sa kanilang puso, na anopa't hindi matalos ng tao ang gawa na ginawa ng dios mula sa pasimula hanggang sa wakas.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

e também o modelo de tudo o que tinha em mente para os átrios da casa do senhor, para todas as câmaras em redor, para os tesouros da casa de deus e para os tesouros das coisas sagradas;

他加禄语

at ang anyo ng lahat na kaniyang naisip sa pamamagitan ng espiritu tungkol sa mga looban ng bahay ng panginoon, at tungkol sa lahat ng silid sa palibot, tungkol sa mga ingatang-yaman ng bahay ng dios, at tungkol sa mga ingatang-yaman ng mga natalagang bagay:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

e não vos conformeis a este mundo, mas transformai-vos pela renovação da vossa mente, para que experimenteis qual seja a boa, agradável, e perfeita vontade de deus.

他加禄语

at huwag kayong magsiayon sa sanglibutang ito: kundi magiba kayo sa pamamagitan ng pagbabago ng inyong pagiisip, upang mapatunayan ninyo kung alin ang mabuti at kaayaaya at lubos na kalooban ng dios.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

e edificaram os altos de tofete, que está no vale do filho de hinom, para queimarem no fogo a seus filhos e a suas filhas, o que nunca ordenei, nem me veio � mente.

他加禄语

at kanilang itinayo ang mga mataas na dako ng topheth, na nasa libis ng anak ni hinnom, upang sunugin ang kanilang mga anak na lalake at babae sa apoy; na hindi ko iniuutos, o pumasok man sa aking pagiisip.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

se de boa mente habitardes nesta terra, então vos edificarei, e não vos derrubarei; e vos plantarei, e não vos arrancarei; porque estou arrependido do mal que vos tenho feito.

他加禄语

kung kayo'y magsisitahan pa sa lupaing ito, akin ngang itatayo kayo, at hindi ko kayo itutulak, at itatatag kayo, at hindi ko kayo paaalisin; sapagka't aking pinagsisihan ang kasamaang nagawa ko sa inyo.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

ele está mentindo.

他加禄语

siya'y nagsisinungaling.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,794,122,154 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認