您搜索了: multiplicaram (葡萄牙语 - 他加禄语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Portuguese

Tagalog

信息

Portuguese

multiplicaram

Tagalog

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

葡萄牙语

他加禄语

信息

葡萄牙语

quanto mais eles se multiplicaram tanto mais contra mim pecaram: eu mudarei a sua honra em vergonha.

他加禄语

kung paanong sila'y nagsidami, gayon sila nangagkasala laban sa akin: aking papalitan ng kahihiyan ang kanilang kaluwalhatian.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

estes, registrados por nome, foram príncipes nas suas famílias; e as famílias de seus pais se multiplicaram grandemente.

他加禄语

ang mga itong nangabanggit sa pangalan ay mga prinsipe sa kanilang mga angkan: at ang mga sangbahayan ng kanilang mga magulang ay lumaking mainam.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

cortarão o seu bosque, diz o senhor, embora seja impenetrável; porque se multiplicaram mais do que os gafanhotos; são inumeraveis.

他加禄语

kanilang puputulin ang kaniyang gubat, sabi ng panginoon, bagaman mahirap pasukin; sapagka't sila'y higit kay sa mga balang, at walang bilang.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

assim habitou israel na terra do egito, na terra de gósen; e nela adquiriram propriedades, e frutificaram e multiplicaram-se muito.

他加禄语

at si israel ay tumahan sa lupain ng egipto, sa lupain ng gosen; at sila'y nagkaroon ng mga pag-aari roon, at pawang sagana at totoong dumami.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

depois os filhos de israel frutificaram e aumentaram muito, multiplicaram-se e tornaram-se sobremaneira fortes, de modo que a terra se encheu deles.

他加禄语

at ang mga anak ni israel ay lumago, at kumapal na maigi at dumami, at naging totoong makapangyarihan; at ang lupain ay napuno nila.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

os filhos da meia tribo de manassés habitaram naquela terra; e multiplicaram-se desde basã até baal-hermom, senir, e o monte hermom.

他加禄语

at ang mga anak ng kalahating lipi ni manases ay tumahan sa lupain: sila'y nagsidami mula sa basan hanggang sa baal-hermon at sa senir at sa bundok ng hermon.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

a cada canto do caminho edificaste o teu lugar alto, e fizeste abominável a tua formosura, e alargaste os teus pés a todo o que passava, e multiplicaste as tuas prostituições.

他加禄语

itinayo mo ang iyong mataas na dako sa bawa't bukana ng daan, at ginawa mong kasuklamsuklam ang iyong kagandahan, at ibinuka mo ang iyong mga paa sa bawa't nagdaraan, at pinarami mo ang iyong pakikiapid.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,787,769,439 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認