来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
não sei falar ou escrever em francês.
hindi ako marunong magsalita o magsulat sa wikang pranses.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
não sei como agradecer.
hindi ko alam paano magpasalamat.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
eu não sei o que é isso.
hindi ko alam ano iyan.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
não sei o que aconteceu com você.
hindi ko alam anong nangyari sa iyo.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
mas pedro respondeu: homem, não sei o que dizes. e imediatamente estando ele ainda a falar, cantou o galo.
datapuwa't sinabi ni pedro, lalake, hindi ko nalalaman ang sinasabi mo. at pagdaka, samantalang siya'y nagsasalita pa, ay tumilaok ang manok.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
esse é o meu. não sei onde está o teu.
iyan ay akin. hindi ko alam kung nasaan ang sa iyo.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
eu não sei se terei tempo para fazer isso.
hindi ko alam kung magkakaroon ako ng panahon para gawin iyan.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
respondeu-lhe abimeleque: não sei quem fez isso; nem tu mo fizeste saber, nem tampouco ouvi eu falar nisso, senão hoje.
at sinabi ni abimelech, aywan, kung sinong gumawa ng bagay na ito: na di mo man sinabi sa akin, at hindi ko man nabalitaan kundi ngayon.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
mas ele negou diante de todos, dizendo: não sei o que dizes.
datapuwa't siya'y kumaila sa harap nilang lahat, na sinasabi, hindi ko nalalaman ang sinasabi mo.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
um homem foi atropelado bem em frente à minha casa. eu estou sozinho e não sei o que fazer.
isang lalaki ang nabundol sa harap ng bahay ko mismo. mag-isa ako noon at hindi ko alam ang gagawin.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
e perguntaram-lhe: onde está ele? respondeu: não sei.
at sinabi nila sa kaniya, saan naroon siya? sinabi niya, hindi ko nalalaman.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
mas ele o negou, dizendo: não sei nem compreendo o que dizes. e saiu para o alpendre.
datapuwa't siya'y kumaila, na sinasabi, hindi ko nalalaman, ni nauunawa man ang sinasabi mo: at lumabas siya sa portiko; at tumilaok ang manok.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
e ele vos responderá: não sei donde sois; apartaivos de mim, vós todos os que praticais a iniqüidade.
at sasabihin niya, sinasabi ko sa inyo na hindi ko kayo nangakikilala kung kayo'y taga saan; magsilayo kayo sa akin, kayong lahat na manggagawa ng kalikuan.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
agora, pois, ó senhor meu deus, tu fizeste reinar teu servo em lugar de davi, meu pai. e eu sou apenas um menino pequeno; nao sei como sair, nem como entrar.
at ngayon, oh panginoon kong dios, iyong ginawang hari ang iyong lingkod na kahalili ni david na aking ama; at ako'y isang munting bata lamang; hindi ko nalalaman ang paglulumabas at pumasok.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: