来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
de benjamim disse: o amado do senhor habitará seguro junto a ele; e o senhor o cercará o dia todo, e ele habitará entre os seus ombros.
О Вениамине сказал: возлюбленный Господом обитает у Него безопасно, Бог покровительствует ему всякий день, и он покоится между раменами Его.
antes voarão sobre os ombros des filisteus ao ocidente; juntos despojarão aos filhos do oriente; em edom e moabe porão as suas mãos, e os filhos de amom lhes obedecerão.
И полетят на плеча Филистимлян к западу, ограбят всех детей Востока; на Едома и Моава наложат руку свою, и дети Аммона будут подданными им.
assim diz o senhor deus: eis que levantarei a minha mão para as nações, e ante os povos arvorarei a minha bandeira; então eles trarão os teus filhos nos braços, e as tuas filhas serão levadas sobre os ombros.
Так говорит Господь Бог: вот, Я подниму руку Мою к народам, и выставлю знамя Мое племенам, и принесут сыновей твоих на руках и дочерей твоихна плечах.