您搜索了: quem gosta de mime o pai ou o filho (葡萄牙语 - 印地语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Portuguese

Hindi

信息

Portuguese

quem gosta de mime o pai ou o filho

Hindi

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

葡萄牙语

印地语

信息

葡萄牙语

você gosta de mim

印地语

आप की फ़ोटो बेजो

最后更新: 2020-08-11
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

que bom que você gosta de mim

印地语

nada kkkkkkkk

最后更新: 2023-07-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

quem ama o pai ou a mãe mais do que a mim não é digno de mim; e quem ama o filho ou a filha mais do que a mim não é digno de mim.

印地语

जो माता या पिता को मुझ से अधिक प्रिय जानता है, वह मेरे योग्य नहीं और जो बेटा या बेटी को मुझ से अधिक प्रिय जानता है, वह मेरे योग्य नहीं।

最后更新: 2019-08-09
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

pois, assim como o pai levanta os mortos e lhes dá vida, assim também o filho dá vida a quem ele quer.

印地语

क्योकि जैसा पिता मरे हुओं को उठाता और जिलाता है, वैसा ही पुत्रा भी जिन्हें चाहता है उन्हें जिलाता है।

最后更新: 2019-08-09
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

quem é o mentiroso, senão aquele que nega que jesus é o cristo? esse mesmo é o anticristo, esse que nega o pai e o filho.

印地语

झूठा कौन है? केवल वह, जो यीशु के मसीह होने का इन्कार करता है; और मसीह का विरोधी वही है, जो पिता का और पुत्रा का इन्कार करता है।

最后更新: 2019-08-09
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

ele é o tipo de homem precisa de um tipo de mulher que gosta de mim

印地语

वह आदमी की तरह है मेरे जैसे महिला की एक तरह की जरूरत है

最后更新: 2017-10-13
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

será que dickon e sua mãe gosta de ouvir você falar de mim? "

印地语

dickon और अपनी माँ को सुना है कि तुम मेरे बारे में बात की तरह क्या? "

最后更新: 2019-07-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

葡萄牙语

mas em certo lugar testificou alguém dizendo: que é o homem, para que te lembres dele? ou o filho do homem, para que o visites?

印地语

बरन किसी ने कहीं, यह गवाही दी है, कि मनुष्य क्या हैं, कि तू उस की सुधि लेता है? या मनुष्य का पुत्रा क्या है, कि तू उस पर दृष्टि करता है?

最后更新: 2019-08-09
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

desvia de mim o opróbrio que temo, pois as tuas ordenanças são boas.

印地语

जिस नामधराई से मैं डरता हूं, उसे दूर कर; क्योंकि तेरे नियम उत्तम हैं।

最后更新: 2019-08-09
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

por isso conheço eu que te deleitas em mim, por não triunfar de mim o meu inimigo

印地语

मेरा शत्रु जो मुझ पर जयवन्त नहीं हो पाता, इस से मैं ने जान लिया है कि तू मुझ से प्रसन्न है।

最后更新: 2019-08-09
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

daquele dia e hora, porém, ninguém sabe, nem os anjos do céu, nem o filho, senão só o pai.

印地语

आकाश और पृथ्वी टल जाएंगे, परन्तु मेरी बातें कभी न टलेंगी।

最后更新: 2019-08-09
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

afasta de mim o estrépito dos teus cânticos, porque não ouvirei as melodias das tuas liras.

印地语

अपने गीतों को कोलाहल मुझ से दूर करो; तुम्हारी सारंगियों का सुन मैं न सुनूंगा।

最后更新: 2019-08-09
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

desvia de mim o caminho da falsidade, e ensina-me benignidade a tua lei.

印地语

मुझ को झूठ के मार्ग से दूर कर; और करूणा करके अपनी व्यवस्था मुझे दे।

最后更新: 2019-08-09
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

achais que joffrey irá gostar de mim?

印地语

क्या आपको लगता है joffrey मुझे पसंद करेंगे?

最后更新: 2017-10-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

não escondas de mim o teu rosto, não rejeites com ira o teu servo, tu que tens sido a minha ajuda. não me enjeites nem me desampares, ó deus da minha salvação.

印地语

अपना मुख मुझ से न छिपा।। अपने दास को क्रोध करके न हटा, तू मेरा सहायक बना है। हे मेरे उद्धार करनेवाले परमेश्वर मुझे त्याग न दे, और मुझे छोड़ न दे!

最后更新: 2019-08-09
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

e o pai que me enviou, ele mesmo tem dado testemunho de mim. vós nunca ouvistes a sua voz, nem vistes a sua forma;

印地语

और पिता जिस ने मुझे भेजा है, उसी ने मेरी गवाही दी है: तुम ने न कभी उसका शब्द सुना, और न उसका रूप देखा है।

最后更新: 2019-08-09
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

e então, estaria ela a ouvir isto, em vez de mim, o que seria uma coisa boa, porque ela sempre foi a mais calma.

印地语

और तब ये सब, वो यहाँ बैठ के सुन रही होती मैं नहीं ... और तभी ये सब ठीक होता , क्योंकि वो हमेशा से ... एक शांत स्वभाव की महिला थी .

最后更新: 2017-10-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

ainda que balaque me quisesse dar a sua casa cheia de prata e de ouro, eu não poderia ir além da ordem do senhor, para fazer, de mim mesmo, o bem ou o mal; o que o senhor falar, isso falarei eu?

印地语

कि चाहे बालाक अपने घर को सोने चांदी से भरकर मुझे दे, तौभी मैं यहोवा की आज्ञा तोड़कर अपने मन से न तो भला कर सकता हूं और न बुरा; जो कुछ यहोवा कहेगा वही मैं कहूंगा?

最后更新: 2019-08-09
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

a alma que pecar, essa morrerá; o filho não levará a iniquidade do pai, nem o pai levará a iniquidade do filho, a justiça do justo ficará sobre ele, e a impiedade do ímpio cairá sobre ele.

印地语

जो प्राणी पाप करे वही मरेगा, न तो पुत्रा पिता के अधर्म का भार उठाएगा और न पिता पुत्रा का; धम को अपने ही धर्म का फल, और दुष्ट को अपनी ही दुष्टता का फल मिलेगा।

最后更新: 2019-08-09
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

e o rei deu ordem a joabe, a abisai e a itai, dizendo: tratai brandamente, por amor de mim, o mancebo absalão. e todo o povo ouviu quando o rei deu ordem a todos os chefes acerca de absalão.

印地语

और राजा ने योआब, अबीशै, और इत्ते को आज्ञा दी, कि मेरे निमित्त उस जवान, अर्थात् अबशालोम से कोमलता करना। यह आज्ञा राजा ने अबशालोम के विषय सब प्रधानों को सब लोगों के सुनते दी।

最后更新: 2019-08-09
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,793,926,776 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認