来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
bens e riquezas há na sua casa; e a sua justiça permanece para sempre.
उसके घर में धन सम्पत्ति रहती है; और उसका धर्म सदा बना रहेगा।
最后更新: 2019-08-09
使用频率: 1
质量:
mas aquele que o sacerdote tiver comprado com o seu dinheiro, e o nascido na sua casa, esses comerão do seu pão.
यदि याजक किसी प्राणी को रूपया देकर मोल ले, तो वह प्राणी उस में से खा सकता है; और जो याजक के घर में उत्पन्न हुए हों वे भी उसके भोजन में से खाएं।
最后更新: 2019-08-09
使用频率: 1
质量:
depois juntou-se com sua mulher, e concebendo ela, teve um filho, ao qual ele deu o nome de berias, porque as coisas iam mal na sua casa.
और वह अपनी पत्नी के पास गया, और उस ने गर्भवती होकर एक पुत्रा को जन्म दिया और बप्रैम ने उसका नाम इस कारण बरीआ रखा, कि उसके घराने में विपत्ति पड़ी थी।
最后更新: 2019-08-09
使用频率: 1
质量:
gene bristol foi preso pelas autoridades às 7:31 da manhã, após um vizinho queixar-se que algo se passava na sua casa."
" जीन ब्रिस्टल अधिकारियों द्वारा गिरफ्तार किया गया था "एक पड़ोसी के बाद सुबह में 7: 31 पर
最后更新: 2017-10-13
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
disso fez gideão um éfode, e o pôs na sua cidade, em ofra; e todo o israel se prostituiu ali após ele; e foi um laço para gideão e para sua casa.
उनका गिदोन ने एक एपोद बनवाकर अपने ओप्रा नाम नगर में रखा; और सब इस्राएल वहां व्यभिचारिणी की नाईं उसके पीछे हो लिया, और वह गिदोन और उसके घराने के लिये फन्दा ठहरा।
最后更新: 2019-08-09
使用频率: 1
质量:
ora, faleceu samuel; e todo o israel se ajuntou e o pranteou; e o sepultaram na sua casa, em ramá. e davi se levantou e desceu ao deserto de parã.
और शमूएल मर गया; और समस्त इस्राएलियों ने इकट्ठे होकर उसके लिये छाती पीटी, और उसके घर ही में जो रामा में था उसको मिट्टी दी। तब दाऊद उठकर पारान जंगल को चला गया।।
最后更新: 2019-08-09
使用频率: 1
质量:
assim josé achou graça aos olhos dele, e o servia; de modo que o fez mordomo da sua casa, e entregou na sua mão tudo o que tinha.
तब उसकी अनुग्रह की दृष्टि उस पर हुई, और वह उसकी सेवा टहल करने के लिये नियुक्त किया गया : फिर उस ने उसको अपने घर का अधिकारी बनाके अपना सब कुछ उसके हाथ में सौप दिया।
最后更新: 2019-08-09
使用频率: 1
质量:
e davi o convidou a comer e a beber na sua presença, e o embebedou; e � tarde saiu urias a deitar-se na sua cama com os servos de seu senhor, porém não desceu a sua casa.
तब दाऊद ने उसे नेवता दिया, और उस ने उसके साम्हने खाया पिया, और उसी ने उसे मतवाला किया; और सांझ काो वह अपने स्वामी के सेवकों के संग अपनी चारपाई पर सोने को निकला, परन्तु अपने घर न गया।
最后更新: 2019-08-09
使用频率: 1
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。