来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
filhinhos, guardai-vos dos ídolos.
anak-anakku, jauhkanlah dirimu dari berhala-berhala
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
guardai os meus estatutos, e cumpri-os. eu sou o senhor, que vos santifico.
taatilah hukum-hukum-ku, karena akulah tuhan yang mengkhususkan kamu untuk aku.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
guardai-vos dos falsos profetas, que vêm a vós disfarçados em ovelhas, mas interiormente são lobos devoradores.
"hati-hatilah terhadap nabi-nabi palsu. mereka datang kepada kalian berkedok domba, tetapi mereka sebenarnya seperti serigala yang buas
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
guardai, pois, as palavras deste pacto e cumpri-as, para que prospereis em tudo quanto fizerdes.
maka hendaklah kamu setia mentaati seluruh perjanjian ini, supaya kamu berhasil dalam segala usahamu
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
como não compreendeis que não nos falei a respeito de pães? mas guardai-vos do fermento dos fariseus e dos saduceus.
mengapa sampai kalian tidak mengerti bahwa aku bukannya berbicara dengan kalian mengenai roti? berhati-hatilah terhadap ragi orang-orang farisi dan saduki!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
moisés, com os anciãos de israel, deu ordem ao povo, dizendo: guardai todos estes mandamentos que eu hoje vos ordeno.
kemudian bersama para pemimpin israel, musa menyampaikan pesan ini kepada bangsa itu, "taatilah segala perintah yang saya berikan kepadamu hari ini
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
guardai-vos para que o vosso coração não se engane, e vos desvieis, e sirvais a outros deuses, e os adoreis;
jangan kamu mau dijauhkan dari tuhan untuk menyembah dan mengabdi kepada ilah-ilah lain
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
e jesus ordenou-lhes, dizendo: olhai, guardai-vos do fermento dos fariseus e do fermento de herodes.
"hati-hatilah terhadap ragi orang-orang farisi dan ragi herodes," kata yesus kepada mereka
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
e prosseguindo ele no seu ensino, disse: guardai-vos dos escribas, que gostam de andar com vestes compridas, e das saudações nas praças,
ia berkata kepada mereka, "hati-hatilah terhadap guru-guru agama. mereka suka berjalan-jalan dengan jubah yang panjang dan suka dihormati di pasar-pasar
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
guardai-vos de fazer as vossas boas obras diante dos homens, para serdes vistos por eles; de outra sorte não tereis recompensa junto de vosso pai, que está nos céus.
"ingatlah, jangan kalian melakukan kewajiban agama di depan umum supaya dilihat orang. kalau kalian berbuat begitu, kalian tidak akan diberi upah oleh bapamu di surga
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
guardai-vos dos escribas, que querem andar com vestes compridas, e gostam das saudações nas praças, dos primeiros assentos nas sinagogas, e dos primeiros lugares nos banquetes;
"hati-hatilah terhadap guru-guru agama. mereka suka berjalan-jalan dengan jubah yang panjang, dan suka dihormati di pasar-pasar. mereka suka tempat-tempat terhormat di dalam rumah ibadat dan di pesta-pesta
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
respondeu, porém, o homem a joabe: ainda que eu pudesse pesar nas minhas mãos mil siclos de prata, não estenderia a mão contra o filho do rei; pois bem ouvimos que o rei deu ordem a ti, e a abisai, e a itai, dizendo: guardai-vos, cada um, de tocar no mancebo absalão.
tetapi orang itu menjawab, "meskipun diberi 1.000 uang perak kepadaku, aku takkan mau menyakiti putra raja. kami semua mendengar apa yang diperintahkan raja kepada tuan dan kepada abisai serta itai, supaya jangan melukai absalom anak muda itu demi raja
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式