来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
pois deus disse que a sua descendência seria peregrina em terra estranha e que a escravizariam e maltratariam por quatrocentos anos.
tetapi inilah yang dikatakan allah kepadanya, 'keturunanmu akan tinggal sebagai orang asing di negeri orang lain. orang-orang negeri itu akan menjajah mereka dan memperlakukan mereka dengan kejam empat ratus tahun lamanya
e, havendo destruído as sete nações na terra de canaã, deu- lhes o território delas por herança durante cerca de quatrocentos e cinquenta anos.
tujuh bangsa ia musnahkan di negeri kanaan untuk membagi-bagikan negeri itu kepada bangsa israel supaya negeri itu menjadi milik mereka
todos os utensílios de ouro e de prata foram cinco mil e quatrocentos; todos estes levou sesbazar, quando os do cativeiro foram conduzidos de babilônia para jerusalém.
seluruhnya berjumlah 5.400 mangkuk emas dan perak serta barang-barang lain. semuanya itu dibawa oleh sesbazar ketika dia dan orang-orang buangan yang lain berangkat dari babel menuju ke yerusalem
e joabe deu a davi o resultado da numeração do povo. e era todo o israel um milhão e cem mil homens que arrancavam da espada; e de judá quatrocentos e setenta mil homens que arrancavam da espada.
dan melaporkan kepada raja daud hasil sensus itu. jumlah laki-laki yang memenuhi syarat untuk dinas tentara ada 1.100.000 orang di israel dan 470.000 orang di yehuda
então davi os feriu, desde o crepúsculo até a tarde do dia seguinte, e nenhum deles escapou, senão só quatrocentos mancebos que, montados sobre camelos, fugiram.
pada waktu fajar menyingsing keesokan harinya, mereka diserang oleh daud, dan pertempuran berlangsung sampai malam. selain dari empat ratus orang muda yang melarikan diri dengan menunggang unta, tak seorang pun dari musuh yang dapat lolos
os homens principais de todo o povo, de todas as tribos de israel, apresentaram-se na assembléia do povo de deus; eram quatrocentos mil homens de infantaria que arrancavam da espada.
seluruhnya ada 400.000 prajurit dari pasukan berjalan kaki. pemimpin-pemimpin dari setiap suku bangsa israel hadir juga di sana
então disse o senhor a abrão: sabe com certeza que a tua descendência será peregrina em terra alheia, e será reduzida � escravidão, e será afligida por quatrocentos anos;
tuhan berkata kepadanya, "ingatlah, keturunanmu akan menjadi orang asing di negeri lain; mereka akan menjadi hamba di sana dan akan ditindas empat ratus tahun lamanya
meu senhor, ouve-me. um terreno do valor de quatrocentos siclos de prata! que é isto entre mim e ti? sepulta, pois, o teu morto.
"sebidang tanah yang hanya berharga empat ratus uang perak--apa artinya itu bagi kita berdua? kuburkanlah istri tuan di situ.