您搜索了: um mar de mim (葡萄牙语 - 宿务语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Portuguese

Cebuano

信息

Portuguese

um mar de mim

Cebuano

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

葡萄牙语

宿务语

信息

葡萄牙语

e glorificavam a deus a respeito de mim.

宿务语

ug sila nanagdalayeg sa dios tungod kanako.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

não terás outros deuses diante de mim.

宿务语

dili ka magbaton ug lain nga mga dios sa atubangan ko.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

e bem-aventurado aquele que não se escandalizar de mim.

宿务语

ug bulahan kadtong dili makakaplag dinhi kanako sa kahigayonan nga makapasibug kaniya gikan kanako."

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

葡萄牙语

e bem-aventurado é aquele que não se escandalizar de mim.

宿务语

ug bulahan ang tawo nga dili makakaplag dinhi kanako sa kahigayonan nga makapasibug kaniya gikan kanako."

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

葡萄牙语

então um espírito passou por diante de mim; arrepiaram-se os cabelos do meu corpo.

宿务语

unya sa akong atubangan milabay ang usa ka espiritu; ang balhibo sa akong lawas mitindog.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

longe de mim estará o coração perverso; não conhecerei o mal.

宿务语

ang kasingkasing nga masukihon magapahalayo gikan kanako: dili ko pagailhon ang butang nga dautan.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

os meus parentes se afastam, e os meus conhecidos se esquecem de, mim.

宿务语

ang akong mga kabanayan nanaglikay, ug ang mga higala ko nga sandurot nahakalimot kanako.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

desvia a tua mão rara longe de mim, e não me amedronte o teu terror.

宿务语

kuhaa halayo kanako ang imong kamot, ug ayaw ako pagpahadloka sa imong kalisang.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

mas sião diz: o senhor me desamparou, o meu senhor se esqueceu de mim.

宿务语

apan ang sion miingon: gibiyaan ako ni jehova, ug hingkalimtan ako sa ginoo.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

desvia de mim o caminho da falsidade, e ensina-me benignidade a tua lei.

宿务语

ipahalayo gikan kanako ang dalan sa kabakakan; ug ihatag kanako ang imong kasugoan sa pagkamapuanguron.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

estrangeiros, com adulação, se submeteram a mim; ao ouvirem de mim, me obedeceram.

宿务语

ang mga dumuloong magapasa kup kanako; sa diha nga sila makadungog ka nako, sila magasugot kanako.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

eles me abominam, afastam-se de mim, e no meu rosto não se privam de cuspir.

宿务语

sila gingil-aran kanako, sila nagpahalayo kanako, ug dili moduhaduha sa pagluwa sa akong nawong.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

aqueles que se sentem � porta falam de mim; e sou objeto das cantigas dos bêbedos.

宿务语

sila nga nanaglingkod sa ganghaan nagsulti mahatungod kanako; ug ako mao ang awit sa mga palahubog.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

quanto a mim, porém, ando na minha integridade; resgata-me e tem compaixão de mim.

宿务语

apan alang kanako, magalakaw ako sa akong kaugalingong pagkahingpit-sa-kasingkasing: tubson mo ako, ug magmaloloy-on ikaw kanako.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

pois eu sou o senhor teu deus, que agita o mar, de modo que bramem as suas ondas. o senhor dos exércitos é o seu nome.

宿务语

kay ako mao si jehova nga imong dios, nga nagatukaw sa dagat aron ang mga balod niini managngulob: si jehova sa mga panon mao ang iyang ngalan.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

mas tu, senhor, não te alongues de mim; força minha, apressa-te em socorrer-me.

宿务语

apan ikaw, oh jehova, dili ka magpahilayo: oh ikaw nga magtatabang, dumali ka sa pagtabang kanako.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

fez também o mar de fundição; era redondo e media dez côvados duma borda � outra, cinco de altura e trinta de circunferencia.

宿务语

siya usab naghimo sa dagatdagat nga tinunaw napulo ka maniko gikan sa usang ngilit ngadto sa usa ka ngilit maglibut: ug ang kahabogon niana lima ka maniko; ug usa ka badlis nga katloan ka maniko gilibut pagputos niana.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

também havia diante do trono como que um mar de vidro, semelhante ao cristal; e ao redor do trono, um ao meio de cada lado, quatro seres viventes cheios de olhos por diante e por detrás;

宿务语

ug sa atubangan sa trono anaay morag dagat nga bildo, daw kristal.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

os caldeus despedaçaram as colunas de bronze que estavam na casa do senhor, e as bases, e o mar de bronze, que estavam na casa do senhor, e levaram todo o bronze para babilônia.

宿务语

ug ang mga haligi nga tumbaga nga diha sa sulod sa balay ni jehova, ug ang mga ugbokanan, ug ang dagat-dagat nga tumbaga nga diha sa sulod sa balay ni jehova, gidugmok sa mga caldeahanon, ug gidala ang mga tumbaga niini ngadto sa babilonia.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

também de tibate, e de cum, cidades de hadadézer, davi tomou muitíssimo bronze, de que salomão fez o mar de bronze, as colunas, e os utensílios de bronze.

宿务语

ug sukad sa tibhath ug sukad sa kun, mga lungsod ni hadareser, si david nakakuha ug daghan kaayong tumbaga, nga gikan niini gihimo ni salomon ang dagat-dagat nga tumbaga, ug ang mga haligi, ug ang mga sudlanang tumbaga.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
7,791,705,448 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認