您搜索了: deus me poteje (葡萄牙语 - 德语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

葡萄牙语

德语

信息

葡萄牙语

deus me poteje

德语

أنا إله poteje

最后更新: 2011-07-02
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

assim deus me ajude!

德语

so wahr mir gott helfe!

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

dize-lhes (mais): deus me basta!

德语

sag: "mir genügt allah."

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

葡萄牙语

mas, se te negam, dize-lhes: deus me basta!

德语

doch wenn sie sich abwenden, so sprich: "allah allein soll mir genügen.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

葡萄牙语

sabe queaquelas que deus me concedeu são preferíveis às que vos concedeu!

德语

aber das, was mir allah gegeben hat, ist besser als das, was er euch gegeben hat. nein!

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

quem dera que se cumprisse o meu rogo, e que deus me desse o que anelo!

德语

o, daß meine bitte geschähe und gott gäbe mir, was ich hoffe!

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

mas agora, ó deus, me deixaste exausto; assolaste toda a minha companhia.

德语

nun aber macht er mich müde und verstört alles, was ich bin.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

mas, na verdade, deus me ouviu; tem atendido � voz da minha oração.

德语

aber gott hat mich erhört und gemerkt auf mein flehen.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

pois deus me é testemunha de que tenho saudades de todos vós, na terna misericórdia de cristo jesus.

德语

denn gott ist mein zeuge, wie mich nach euch allen verlangt von herzensgrund in jesu christo.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

ah! quem me dera ser como eu fui nos meses do passado, como nos dias em que deus me guardava;

德语

o daß ich wäre wie in den vorigen monden, in den tagen, da mich gott behütete;

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

ou diga: se deus me tivesse encaminhado, contar-me-ia entre os tementes!

德语

oder damit nicht etwa einer spreche: "hätte mich allah geleitet, so wäre auch ich unter den gottesfürchtigen gewesen"

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

葡萄牙语

porém, resignar-me-ei pacientemente, pois deus me confortará, em relação ao que me anunciais.

德语

(so gilt es,) schöne geduld (zu üben). allah ist derjenige, bei dem hilfe zu suchen ist gegen das, was ihr beschreibt."

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

葡萄牙语

e israel disse a josé: eu não cuidara ver o teu rosto; e eis que deus me fez ver também a tua descendência.

德语

und sprach zu joseph: siehe, ich habe dein angesicht gesehen, was ich nicht gedacht hätte; und siehe, gott hat mich auch deinen samen sehen lassen.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

mas em parte vos escrevo mais ousadamente, como para vos trazer outra vez isto � memória, por causa da graça que por deus me foi dada,

德语

ich habe es aber dennoch gewagt und euch etwas wollen schreiben, liebe brüder, euch zu erinnern, um der gnade willen, die mir von gott gegeben ist,

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

mas, se te negam, dize-lhes: deus me basta! não há mais divindade além d'ele!

德语

doch sollten sie sich abwenden, dann sag: "mir genügt allah, es gibt keine gottheit außer ihm!

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

葡萄牙语

porém, resignar-me-ei a ser paciente, talvez deus me devolva ambos, porque ele é o sapiente, o prudentíssimo.

德语

aber vielleicht wird allah sie mir alle wiederbringen. er ist ja der allwissende und allweise."

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

葡萄牙语

respondeu-lhes: deus me perdoe! não reteremos senão aquele em cujo poder encontrarmos a nossa ânfora, porque docontrários seríamos iníquos.

德语

er sagte: "allah bewahre, daß wir jemanden festnehmen außer denjenigen, bei dem wir unser gut fanden, sonst wären wir doch unrecht- begehende."

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

葡萄牙语

dize-lhes: se deus me fizesse perecer, juntamente com os meus seguidores ou se se apiedasse de nós, quem livraria os incrédulos de um doloroso castigo?

德语

sag: "wie seht ihr es? wenn allah mich und diejenigen mit mir zugrunde richtet oder gnade erweist, wer gewährt den kafir einen schutz vor einer qualvollen peinigung?"

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

葡萄牙语

e que, quando for outra vez, o meu deus me humilhe perante vós, e chore eu sobre muitos daqueles que dantes pecaram, e ainda não se arrependeram da impureza, prostituição e lascívia que cometeram.

德语

daß mich, wenn ich abermals komme, mein gott demütige bei euch und ich müsse leid tragen über viele, die zuvor gesündigt und nicht buße getan haben für die unreinigkeit und hurerei und unzucht, die sie getrieben haben.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

葡萄牙语

narra-lhes a história de noé, quando disse ao seu povo: Ó povo meu, se a minha permanência entre vós e minhaexortação, referentes aos versículos de deus, vos ofendem, a deus me encomendo.

德语

und trage ihnen die geschichte von nuh vor, als er zu seinen leuten sagte: "meine leute! sollten mein (längerer) aufenthalt und meine ermahnung mit allahs ayat für euch unerträglich sein, so übe ich allah gegenüber tawakkul.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,726,490,455 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認