来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
fomos bem representados no festival
wir waren auf dem fest gut vertreten
最后更新: 2012-08-28
使用频率: 1
质量:
estiveram representados, no total, 41 países.
insgesamt waren 41 länder vertreten.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
fomos bem longe e por isso nem lembramos por que escolhemos esta carreira no princípio.
wir sind zu weit gegangen, um zu erinnern, warum wir diesen beruf ursprünglich ergriffen haben.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
obtivemos progressos, foi cansativo, mas fomos bem sucedidos.
es wurden fortschritte erzielt, es war mühsam, aber diese fortschritte sind uns gelungen.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
cursos de água e zonas húmidas estão particularmente bem representados.
flüsse und feuchtgebiete sind besonders gut vertreten.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
no passado, fomos bem sucedidos nesta matéria no continente europeu, na união europeia.
wir waren hier auf dem europäischen kontinent, in der europäischen union, in der vergangenheit erfolgreich.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
anexo i: filmes media no festival de cinema de cannes de 2012
anhang i: media-filme beim festival von cannes 2012
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
filmes financiados pela ue coroados de êxito no festival internacional de cinema de berlim
berlinale: eu-geförderte filme feiern erfolge bei den internationalen filmfestspielen berlin
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
fomos bem sucedidos neste sector, no passado, e poderemos continuar a sê-lo no futuro.
in der vergangenheit konnten wir mit dieser industrie erfolge erzielen und werden dazu auch in zukunft in der lage sein.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
"rendez-vous europeu" no festival internacional de cinema de cannes
"europäisches stelldichein" beim internationalen filmfestival von cannes
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
quando olho para trás, para a forma como reagimos, considero que fomos bem sucedidos.
wenn ich sehe, wie wir auf die krise reagiert haben, so meine ich sagen zu dürfen, dass wir den test bestanden haben.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
no que se refere à participação política, fomos bem sucedidos na sensibilização para esta questão.
wir haben es geschafft, im bereich politische beteiligung sensibilitäten zu erzeugen.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
investir na criatividade: 25 anos do programa media celebrados no festival de cinema de cannes.
investitionen in kreativität: bei den filmfestspielen von cannes werden 25 jahre media-programm gefeiert
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
embora nos tenhamos esforçado no sentido de o melhorar em certos aspectos, não fomos bem sucedidos.
obwohl wir uns mühe gegeben haben, ihn in bestimmten bereichen zu verbessern, ist uns das nicht geglückt.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
temos um percurso que nos mostra que fomos bem sucedidos naqueles casos em que intervieram muitos organismos internacionais.
erfahrungsgemäß konnten wir doch dann ergebnisse vorweisen, wenn viele internationale institutionen eingebunden waren.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
reconheço que, em certos domínios, não fomos bem sucedidos, mas noutros tivemos resultados muito positivos.
ich will gerne einräumen, daß wir in gewissen bereichen mißerfolge hatten, aber in anderen bereichen hatte diese steuer sehr große auswirkungen.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:
com efeito, não conseguimos ainda evitar os resíduos nem tão-pouco fomos bem sucedidos na reutilização dos mesmos.
das ziel, abfall zu vermeiden haben wir damit nämlich ebenso wenig erreicht, wie uns die abfallverwertung gelungen ist.
最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量: